Psalms 26

(大卫的诗。)耶和华啊,求你为我伸冤,因我向来行事纯全;我又倚靠耶和华,并不摇动。
De David. Rends-moi justice, Eternel! car je marche dans l'intégrité, Je me confie en l'Eternel, je ne chancelle pas.
耶和华啊,求你察看我,试验我,熬炼我的肺腑心肠。
Sonde-moi, Eternel! éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon coeur;
因为你的慈爱常在我眼前,我也按你的真理而行。
Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
我没有和虚谎人同坐,也不与瞒哄人的同群。
Je ne m'assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
我恨恶恶人的会,必不与恶人同坐。
Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m'assieds pas avec les méchants.
耶和华啊,我要洗手表明无辜,才环绕你的祭坛;
Je lave mes mains dans l'innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Eternel!
我好发称谢的声音,也要述说你一切奇妙的作为。
Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
耶和华啊,我喜爱你所住的殿和你显荣耀的居所。
Eternel! j'aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
不要把我的灵魂和罪人一同除掉;不要把我的性命和流人血的一同除掉。
N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
他们的手中有奸恶,右手满有贿赂。
Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
至于我,却要行事纯全;求你救赎我,怜恤我!
Moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
我的脚站在平坦地方;在众会中我要称颂耶和华!
Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l'Eternel dans les assemblées.