Psalms 94

耶和华啊,你是伸冤的 神;伸冤的 神啊,求你发出光来!
ای خداوند، تو خدای انتقام گیرنده هستی، خشم خود را آشکار ساز!
审判世界的主啊,求你挺身而立,使骄傲人受应得的报应!
ای داور جهان، برخیز و متکبّران را به سزای كارهایشان برسان.
耶和华啊,恶人夸胜要到几时呢?要到几时呢?
خداوندا، تا به کی شریران موفّق و کامران خواهند بود؟
他们絮絮叨叨说傲慢的话;一切作孽的人都自己夸张。
تا به کی جنایتکاران بر خود خواهند بالید و بر کارهای خود افتخار خواهند نمود؟
耶和华啊,他们强压你的百姓,苦害你的产业。
خداوندا، آنها قوم تو را از بین می‌برند و به آنانی که به تو تعلّق دارند، ظلم می‌کنند.
他们杀死寡妇和寄居的,又杀害孤儿。
بیوه زنان و یتیمان و غریبانی را که در این سرزمین زندگی می‌کنند، می‌کشند.
他们说:耶和华必不看见;雅各的 神必不思念。
می‌گویند: «خداوند نمی‌بیند و خدای اسرائیل متوجّه نمی‌شود.»
你们民间的畜类人当思想;你们愚顽人到几时才有智慧呢?
ای قوم من، چقدر نادان هستید، کی می‌خواهید بفهمید؟
造耳朵的,难道自己不听见吗?造眼睛的,难道自己不看见吗?
آیا خدایی که گوش را به ما داد، نمی‌شنود! و یا خدایی‌ که چشم را آفرید، نمی‌بیند؟
管教列邦的,就是叫人得知识的,难道自己不惩治人吗?
او‌ که ملّتها را سرزنش می‌کند، آیا آنان را مجازات نخواهد‌ کرد؟ آیا او که همهٔ مردم را تعلیم می‌دهد، خودش متوجّه نمی‌شود؟
耶和华知道人的意念是虚妄的。
خداوند از افکار آدمیان آگاه است و می‌داند که افكار ما بیهوده است.
耶和华啊,你所管教、用律法所教训的人是有福的!
خوشا به حال کسی‌که تو او را تأدیب می‌کنی و شریعت خود را به او می‌آموزی.
你使他在遭难的日子得享平安;惟有恶人陷在所挖的坑中。
در روز سختی به او آرامش می‌بخشی؛ روزی‌ که گناهکاران را به مجازات می‌رسانی.
因为耶和华必不丢弃他的百姓,也不离弃他的产业。
خداوند قوم خود را فراموش نمی‌‌کند و قوم برگزیدهٔ خود را هرگز رد نخواهد کرد.
审判要转向公义;心里正直的,必都随从。
بار دیگر عدالت به دادگاهها باز خواهد گشت و عادلان از آن پشتیبانی خواهند کرد.
谁肯为我起来攻击作恶的?谁肯为我站起抵挡作孽的?
در مقابل شریران، چه کسی از من دفاع خواهد کرد؟ در برابر مردم بدکار، چه کسی مرا یاری خواهد نمود؟
若不是耶和华帮助我,我就住在寂静之中了。
اگر خداوند به من کمک نمی‌کرد، تا به حال نابود شده بودم.
我正说我失了脚,耶和华啊,那时你的慈爱扶助我。
وقتی فریاد کردم که می‌افتم، تو ای خداوند از روی محبّت پایدارت، دستم را گرفتی.
我心里多忧多疑,你安慰我,就使我欢乐。
هنگامی‌که اضطراب و نگرانی به من روی می‌آورد، تو ای خداوند مرا تسلّی می‌دهی و شادمان می‌سازی.
那借著律例架弄残害、在位上行奸恶的,岂能与你相交吗?
با داوران ظالم که قانون را ظالمانه اجرا می‌کنند، سر و کاری نداری.
他们大家聚集攻击义人,将无辜的人定为死罪。
آنان برای مردم درستکار دسیسه می‌چینند و اشخاص بی‌گناه را به مرگ محکوم می‌کنند.
但耶和华向来作了我的高台;我的 神作了我投靠的磐石。
امّا خداوند پشتیبان من است و از من دفاع می‌کند.
他叫他们的罪孽归到他们身上。他们正在行恶之中,他要剪除他们;耶和华─我们的 神要把他们剪除。
او آنان را به‌خاطر شرارتشان مجازات خواهد كرد و به سبب گناهانشان آنان را نابود خواهد نمود. بلی، خداوند، خدای ما آنها را بکلّی نابود خواهد ساخت.