Psalms 71

(По слав. 70) На Теб, ГОСПОДИ, се уповавам, нека не се посрамя до века!
 Till dig, HERRE, tager jag min tillflykt;  låt mig aldrig komma på skam.
Избави ме в правдата Си и освободи ме; приклони към мен ухото Си и ме спаси.
 Rädda mig och befria mig genom din rättfärdighet;  böj ditt öra till mig och fräls mig.
Бъди ми канара за жилище, където мога винаги да идвам. Ти си заповядал моето спасение, защото Ти си скалата ми и крепостта ми.
 Var mig en klippa där jag får bo,      och dit jag alltid kan fly,      du som beskär mig frälsning.  Ty du är mitt bergfäste och min borg.
Избави ме, Боже мой, от ръката на безбожния, от ръката на неправедния и насилника.
 Min Gud, befria mig ur den ogudaktiges våld,  ur den orättfärdiges och förtryckarens hand.
Защото Ти си моята надежда, Господи, БОЖЕ, упованието ми от младостта ми.
 Ty du är mitt hopp, o Herre,  HERRE, du är min förtröstan allt ifrån min ungdom.
На Теб се облегнах от раждането си, откакто Ти ме извади от утробата на майка ми; възхвалата ми е винаги за Теб.
 Du har varit mitt stöd allt ifrån moderlivet,  ja, du har förlöst mig ur min moders liv;  dig gäller ständigt mitt lov.
Станал съм чудовищен за мнозина, но Ти си моето здраво убежище.
 Jag har blivit såsom ett vidunder för många;  men du är min starka tillflykt.
Устата ми е пълна с Твоята възхвала и с Твоята слава — цял ден.
 Låt min mun vara full av ditt lov,  hela dagen av din ära.
Не ме отхвърляй във времето на старостта, не ме оставяй, когато силата ми чезне.
 Förkasta mig icke i min ålderdoms tid,  övergiv mig ej, när min kraft försvinner.
Защото враговете ми говорят против мен и онези, които причакват душата ми, се наговарят помежду си.
 Ty mina fiender säga så om mig,  och de som vakta på min själ      rådslå så med varandra:
Казват: Бог го е оставил, гонете го и хванете, защото няма кой да го избави.
 »Gud har övergivit honom;  förföljen och gripen honom,      ty det finnes ingen som räddar.»
Боже, не се отдалечавай от мен! Боже мой, побързай да ми помогнеш!
 Gud, var icke långt ifrån mig;  min Gud, skynda till min hjälp.
Нека се посрамят и довършат противниците на душата ми; нека се покрият с укор и позор онези, които търсят злото ми.
 Må de komma på skam och förgås,      som stå emot min själ;  må de höljas med smälek och blygd,      som söka min ofärd.
Но аз ще се надявам постоянно и ще умножавам цялата Твоя хвала.
 Men jag skall alltid hoppas  och än mer föröka allt ditt lov.
Устата ми ще разказва Твоята правда и цял ден — Твоето спасение, защото не зная техния брой.
 Min mun skall förtälja din rättfärdighet,  hela dagen din frälsning,  ty jag känner intet mått därpå.
Ще дойда с мощните дела на Господ БОГ; ще споменавам Твоята правда, само Твоята.
 Jag skall frambära Herrens, HERRENS väldiga gärningar;  jag skall prisa din rättfärdighet, ja, din allenast.
Боже, Ти си ме учил от младостта ми; и досега разгласявам Твоите чудни дела.
 Gud, du har undervisat mig allt ifrån min ungdom;  och intill nu förkunnar jag dina under.
И даже до старост и бели коси, Боже, не ме оставяй, докато не разглася силата Ти на идещото поколение, мощта Ти — на всички, които ще дойдат.
 Så övergiv mig ej heller, o Gud,  i min ålderdom, när jag varder grå,  till dess jag får förtälja om din arm för ett annat släkte,  om din makt för alla dem som skola komma.
И правдата Ти, Боже, е превъзвишена. Ти, който си извършил велики дела — Боже, кой е като Теб?
 Din rättfärdighet når till himmelen, o Gud.  Du som har gjort så stora ting,      o Gud, vem är dig lik?
Ти, който си ни показал големи и тежки беди, пак ще ни съживиш и пак ще ни извадиш от дълбините на земята.
 Du som har låtit oss pröva      så mycken nöd och olycka,  du skall åter göra oss levande      och föra oss upp igen      du jordens djup.
Ще умножиш величието ми и ще се обърнеш да ме утешиш.
 Ja, låt mig växa till alltmer;      och trösta mig igen.
И аз ще Те славословя с арфа — Твоята вярност, Боже мой. На Теб, Свети Израилев, ще пея псалми с арфа.
 Så vill ock jag tacka dig      med psaltarspel      för din trofasthet, min Gud;  jag vill lovsjunga dig till harpa,      du Israels Helige.
Ще ликуват устните ми, когато Ти пея псалми, и душата ми, която си изкупил.
 Mina läppar skola jubla,      ty jag vill lovsjunga dig;  ja, jubla skall min själ,      som du har förlossat.
И езикът ми ще говори за Твоята правда цял ден, защото се посрамиха, защото се унижиха онези, които търсят злото ми.
 Och min tunga skall hela dagen      tala om din rättfärdighet;  ty de som sökte min ofärd      hava kommit på skam och måst blygas.