Psalms 86

(По слав. 85) Молитва на Давид. Приклони ухото Си, ГОСПОДИ! Чуй ме, защото съм окаян и сиромах!
En bønn av David. Bøi, Herre, ditt øre, svar mig! for jeg er elendig og fattig.
Запази живота ми, защото съм богобоязлив; Ти, Боже мой, спаси слугата Си, който се уповава на Теб!
Bevar min sjel! for jeg er from. Frels din tjener, du min Gud, ham som setter sin lit til dig!
Бъди милостив към мен, Господи, защото към Теб викам цял ден.
Vær mig nådig, Herre! for til dig roper jeg hele dagen.
Развесели душата на слугата Си, защото към Теб, Господи, издигам душата си.
Gled din tjeners sjel! for til dig, Herre, løfter jeg min sjel.
Защото Ти, Господи, си благ и готов да прощаваш, и многомилостив към всички, които Те призовават.
For du, Herre, er god og villig til å forlate og rik på miskunnhet mot alle dem som påkaller dig.
Послушай, ГОСПОДИ, молитвата ми и обърни внимание на гласа на молбите ми!
Vend øret, Herre, til min bønn, og merk på mine inderlige bønners røst!
В деня на скръбта си ще Те призова, защото ще ме послушаш.
På min nøds dag kaller jeg på dig, for du svarer mig.
Между боговете няма подобен на Теб, Господи, нито дела, подобни на Твоите.
Ingen er som du blandt gudene, Herre, og intet er som dine gjerninger.
Всички народи, които си направил, ще дойдат и ще се поклонят пред Теб, Господи, и ще прославят Името Ти,
Alle hedningene, som du har skapt, skal komme og tilbede for ditt åsyn, Herre, og ære ditt navn.
защото си велик и вършиш чудеса — Ти си Бог, само Ти!
For du er stor og den som gjør undergjerninger; du alene er Gud.
Научи ме на пътя Си, ГОСПОДИ, и ще ходя в истината Ти; дай ми да се боя от Името Ти с неразделено сърце.
Lær mig, Herre, din vei! Jeg vil vandre i din sannhet. Gi mig et udelt hjerte til å frykte ditt navn!
Ще Те възхвалявам, Господи, Боже мой, от все сърце и ще прославям Името Ти до века.
Jeg vil prise dig, Herre min Gud, av hele mitt hjerte, og jeg vil ære ditt navn evindelig.
Защото милостта Ти към мен е голяма и Ти избави душата ми от дълбините на Шеол.
For din miskunnhet er stor over mig, og du har utfridd min sjel av det dype dødsrike.
Боже, горделивите се надигнаха против мен и тълпа от насилници потърси душата ми; те не Те поставиха пред себе си.
Gud! Overmodige har reist sig imot mig, og en hop av voldsmenn står mig efter livet, og de har ikke dig for øie.
Но Ти, Господи, си Бог състрадателен и милостив, дълготърпелив, многомилостив и верен.
Men du, Herre, er en barmhjertig og nådig Gud, langmodig og rik på nåde og sannhet.
Обърни се към мен и бъди милостив към мен, дай силата Си на слугата Си и спаси сина на слугинята Си!
Vend dig til mig og vær mig nådig, gi din tjener din styrke og frels din tjenestekvinnes sønn!
Направи ми знамение за добро — да видят онези, които ме мразят, и да се засрамят, защото Ти, ГОСПОДИ, ми помогна и ме утеши.
Gjør et tegn med mig til det gode, forat mine avindsmenn kan se det og bli til skamme, fordi du, Herre, har hjulpet mig og trøstet mig.