Psalms 94

(По слав. 93) ГОСПОДИ, Боже на отмъщенията, Боже на отмъщенията, възсияй!
O God der wraken! o HEERE, God der wraken! verschijn blinkende.
Възвиши се, Съдия на земята, отдай заслуженото на горделивите!
Gij, Rechter der aarde! verhef U; breng vergelding weder over de hovaardigen.
Докога безбожните, ГОСПОДИ, докога безбожните ще тържествуват,
Hoe lang zullen de goddelozen, o HEERE! hoe lang zullen de goddelozen van vreugde opspringen?
ще приказват, ще говорят надменно и всички, които вършат беззаконие, ще се хвалят?
Uitgieten? hard spreken? alle werkers der ongerechtigheid zich beroemen?
Те смазват народа Ти, ГОСПОДИ, и потискат наследството Ти.
O HEERE! zij verbrijzelen Uw volk, en zij verdrukken Uw erfdeel.
Убиват вдовицата и чужденеца и умъртвяват сираците.
De weduwe en den vreemdeling doden zij, en zij vermoorden de wezen.
И казват: ГОСПОД не вижда, Богът на Яков не забелязва.
En zeggen: De HEERE ziet het niet, en de God van Jakob merkt het niet.
Разберете, вие, неразумни между народа! И вие, глупави, кога ще поумнеете?
Aanmerkt, gij onvernuftigen onder het volk! en gij dwazen! wanneer zult gij verstandig worden?
Този, който е направил ухото, няма ли да чуе? Този, който е образувал окото, няма ли да види?
Zou Hij, Die het oor plant, niet horen? zou Hij, Die het oog formeert, niet aanschouwen?
Този, който наставлява народите, няма ли да порицае? Той е този, който учи човека на знание!
Zou Hij, Die de heidenen tuchtigt, niet straffen, Hij, Die den mens wetenschap leert?
ГОСПОД познава мислите на човека, че те са суета.
De HEERE weet de gedachten des mensen, dat zij ijdelheid zijn.
Блажен онзи човек, когото Ти наставляваш, ГОСПОДИ, и го учиш от закона Си,
Welgelukzalig is de man, o HEERE! dien Gij tuchtigt, en dien Gij leert uit Uw wet,
за да му даваш почивка от дните на злощастието, докато се изкопае ров за безбожния.
Om hem rust te geven van de kwade dagen; totdat de kuil voor den goddeloze gegraven wordt.
Защото ГОСПОД няма да отхвърли народа Си и наследството Си няма да остави.
Want de HEERE zal Zijn volk niet begeven, en Hij zal Zijn erve niet verlaten.
Защото съдът ще се върне при правдата и всички, които са с право сърце, ще го последват.
Want het oordeel zal wederkeren tot de gerechtigheid; en alle oprechten van hart zullen hetzelve navolgen.
Кой ще стане за мен против злодеите? Кой ще застане за мен против онези, които вършат беззаконие?
Wie zal voor mij staan tegen de boosdoeners? Wie zal zich voor mij stellen tegen de werkers der ongerechtigheid?
Ако ГОСПОД не ми беше помогнал, душата ми без малко би се заселила в мълчанието.
Ten ware dat de HEERE mij een Hulp geweest ware, mijn ziel had bijna in de stilte gewoond.
Когато казах: Кракът ми се подхлъзва! — Твоята милост, ГОСПОДИ, ме подпря.
Als ik zeide: Mijn voet wankelt; Uw goedertierenheid, o HEERE! ondersteunde mij.
Сред множеството грижи на сърцето ми Твоите утешения изпълваха с наслада душата ми.
Als mijn gedachten binnen in mij vermenigvuldigd werden, hebben Uw vertroostingen mijn ziel verkwikt.
Може ли да има нещо общо с Теб престолът на беззаконието, което замисля зло чрез закона?
Zou zich de stoel der schadelijkheden met U vergezelschappen, die moeite verdicht bij inzetting?
Те се нахвърлят върху душата на праведния и осъждат невинна кръв.
Zij rotten zich samen tegen de ziel des rechtvaardigen, en zij verdoemen onschuldig bloed.
Но ГОСПОД е моята висока кула и моят Бог — канарата на прибежището ми.
Doch de HEERE is mij geweest tot een Hoog Vertrek, en mijn God tot een Steenrots mijner toevlucht.
Той върна беззаконието им обратно върху тях и в злината им ще ги погуби. ГОСПОД, нашият Бог, ще ги погуби.
En Hij zal hun ongerechtigheid op hen doen wederkeren, en Hij zal hen in hun boosheid verdelgen; de HEERE, onze God, zal hen verdelgen.