Proverbs 19:29

اَلْقِصَاصُ مُعَدٌّ لِلْمُسْتَهْزِئِينَ، وَالضَّرْبُ لِظَهْرِ الْجُهَّالِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Присъди се готвят за присмивачите и бой — за гърба на безумния.

Veren's Contemporary Bible

刑罚是为亵慢人预备的;鞭打是为愚昧人的背预备的。

和合本 (简体字)

Pripravljene su kazne podsmjevačima i udarci za leđa bezumnika.

Croatian Bible

Nebo na posměvače hotoví jsou nálezové, a rány na hřbet bláznů.

Czech Bible Kralicka

Slag er rede til Spottere, Hug til Tåbers Ryg.

Danske Bibel

Gerichten zijn voor de spotters bereid, en slagen voor den rug der zotten.

Dutch Statenvertaling

La blasfemantojn atendas punoj, Kaj batoj la dorson de malsaĝuloj.

Esperanto Londona Biblio

مسخره کنندگان و اشخاص احمق مجازات خواهند شد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Pilkkaajille on rangaistus valmistettu, ja haavat hulluin selkään.

Finnish Biblia (1776)

Les châtiments sont prêts pour les moqueurs, Et les coups pour le dos des insensés.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Für die Spötter sind Gerichte bereit, und Schläge für den Rücken der Toren.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Baton an tou la pou moun k'ap pase moun nan betiz. Fwèt la tou pare pou dèyè moun ki san konprann.

Haitian Creole Bible

נכונו ללצים שפטים ומהלמות לגו כסילים׃

Modern Hebrew Bible

उच्छृंखल दण्ड पायेगा, और मूर्ख जन की पीठ कोड़े खायेगी।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A csúfolóknak készíttettek a büntetések, és az ütések a bolondok hátának.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

I giudici son preparati per i beffardi e le percosse per il dosso degli stolti.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Vonona ho amin'ny mpaniratsira ny fanamelohana, Ary ny kapoka ho amin'ny lamosin'ny adala.

Malagasy Bible (1865)

Kua rite he whakawa mo nga whakahi, he whiu mo te tuara o nga whakaarokore.

Maori Bible

Straffedommer er fastsatt for spotterne og pryl for dårers rygg.

Bibelen på Norsk (1930)

Sądy są na pośmiewców zgotowane, a guzy na grzbiet głupich.

Polish Biblia Gdanska (1881)

A condenação está preparada para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Pedepsele sînt pregătite pentru batjocoritori, şi loviturile pentru spinările nebunilor.

Romanian Cornilescu Version

Aparejados están juicios para los escarnecedores, Y azotes para los cuerpos de los insensatos.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Straffdomar ligga redo för bespottarna  och slag för dårarnas rygg.Ords. 10,13. 20,30. 26,3

Swedish Bible (1917)

Ang mga kahatulan ay nahahanda sa mga manglilibak, at ang mga hampas ay sa mga likod ng mga mangmang.

Philippine Bible Society (1905)

Alaycılar için ceza, Akılsızların sırtı için kötek hazırdır.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Κρισεις ετοιμαζονται δια τους χλευαστας, και ραβδισμοι δια την ραχιν των αφρονων.

Unaccented Modern Greek Text

На насмішників кари готові постійно, і вдари на спину безумним.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

طعنہ زن کے لئے سزا اور احمق کی پیٹھ کے لئے کوڑا تیار ہے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Sự xét đoán dự bị cho kẻ nhạo báng; Và roi vọt sắm sửa cho lưng kẻ ngu muội.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

parata sunt derisoribus iudicia et mallei percutientes stultorum corporibus

Latin Vulgate