Mark 4:3

Слушайте! Ето, сеячът излезе да сее.

Veren's Contemporary Bible

你们听啊!有一个撒种的出去撒种。

和合本 (简体字)

"Poslušajte! Gle, iziđe sijač sijati.

Croatian Bible

Slyšte. Aj, vyšel rozsevač, aby rozsíval.

Czech Bible Kralicka

"Hører til: Se, en Sædemand gik ud at så.

Danske Bibel

Hoort toe: ziet, een zaaier ging uit om te zaaien.

Dutch Statenvertaling

Aŭskultu: jen semisto eliris, por semi;

Esperanto Londona Biblio

«گوش كنید: برزگری برای كاشتن بذر به صحرا رفت.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Kuulkaat: katso, kylväjä meni ulos kylvämään.

Finnish Biblia (1776)

Ecoutez. Un semeur sortit pour semer.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Höret! Siehe, der Säemann ging aus zu säen.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

-Koute! Yon nonm soti pou li al simen grenn nan jaden li.

Haitian Creole Bible

שמעו שמוע הנה הזרע יצא לזרע׃

Modern Hebrew Bible

“सुनो! एक बार एक किसान बीज वोने के लिए निकला।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Halljátok: Ímé, a magvető kiméne vetni.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Udite: Ecco, il seminatore uscì a seminare.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Hearken; Behold, there went out a sower to sow:

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Mihainoa: Indro, nivoaka ny mpamafy mba hamafy.

Malagasy Bible (1865)

Whakarongo; Na i haere atu te kairui ki te rui:

Maori Bible

Hør! Se, en såmann gikk ut for å så,

Bibelen på Norsk (1930)

Oto wyszedł rozsiewca, aby rozsiewał.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Ouvi: Eis que o semeador saiu a semear;

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Ascultaţi! Iată, sămănătorul a ieşit să samene.

Romanian Cornilescu Version

Oíd: He aquí, el sembrador salió á sembrar.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

»Hören! En såningsman gick ut för att så.

Swedish Bible (1917)

Pakinggan ninyo: Narito, ang manghahasik ay yumaon upang maghasik:

Philippine Bible Society (1905)

İsa onlara benzetmelerle birçok şey öğretiyordu. Öğretirken, “Şunu dinleyin” dedi. “Ekincinin biri tohum ekmeye çıktı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Ακουετε ιδου, εξηλθεν ο σπειρων δια να σπειρη.

Unaccented Modern Greek Text

Слухайте, вийшов сіяч ось, щоб сіяти.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

”سنو! ایک کسان بیج بونے کے لئے نکلا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Hãy nghe. Có người gieo giống đi ra đặng gieo.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

audite ecce exiit seminans ad seminandum

Latin Vulgate