وَمِنْ سِبْطِ بَنْيَامِينَ: جِبْعُونَ وَمَسْرَحَهَا، وَجِبْعَ وَمَسْرَحَهَا،
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
и от вениаминовото племе: Гаваон със землищата му, Гава със землищата му,
Veren's Contemporary Bible
又从便雅悯支派的地业中给了他们基遍和属城的郊野,迦巴和属城的郊野,
和合本 (简体字)
Od plemena Benjaminova: Gibeon s pašnjacima, Geba s pašnjacima,
Croatian Bible
Z pokolení pak Beniaminova dali Gabaon a předměstí jeho, a Gaba s předměstím jeho;
Czech Bible Kralicka
og af Benjamins Stamme Gibeon med omliggende Græsmarker, Geba med omliggende Græsmarker,
Danske Bibel
En van den stam van Benjamin, Gibeon en haar voorsteden, Geba en haar voorsteden;
Dutch Statenvertaling
Kaj de la tribo de Benjamen: Gibeon kaj ĝiajn ĉirkaŭaĵojn, Geba kaj ĝiajn ĉirkaŭaĵojn,
Esperanto Londona Biblio
از طایفهٔ بنیامین: جبعون، جبعه،
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
BenJaminin sukukunnalta Gibeonin esikaupunkeinensa ja Geban esikaupunkeinensa,
Finnish Biblia (1776)
et de la tribu de Benjamin, Gabaon et sa banlieue, Guéba et sa banlieue,
French Traduction de Louis Segond (1910)
Und vom Stamme Benjamin: Gibeon und seine Bezirke, Geba und seine Bezirke,
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Nan pòsyon tè pou branch fanmi Benjamen an, yo te bay lavil Gabawon, lavil Geba ansanm ak tout savann pou bèt yo,
Haitian Creole Bible
וממטה בנימן את גבעון ואת מגרשה את גבע ואת מגרשה׃
Modern Hebrew Bible
उन्होंने हारून के लोगों को वे नगर भी दिये जो बिन्यामीन परिवार समूह के थे। ये नगर गिबोन, गेबा,
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
A Benjámin nemzetségéből pedig Gibeont és annak legelőjét, Gébát és annak legelőjét;
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
E della tribù di Beniamino, Gabaon e il suo contado, Gheba e il suo contado,
Italian Riveduta Bibbia (1927)
And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs,
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
ary avy tamin'ny firenen'i Benjamina dia Gibeona sy ny tany manodidina azy ary Geba sy ny tany manodidina azy
Malagasy Bible (1865)
A, no roto i o te iwi o Pineamine, ko Kipeono me ona wahi o waho ake, ko Kepa me ona wahi o waho ake;
Maori Bible
og av Benjamins stamme: Gibeon med jorder, Geba med jorder,
Bibelen på Norsk (1930)
A z pokolenia Benjaminowego Gabaon i przedmieścia jego; Gabae i przedmieścia jego;
Polish Biblia Gdanska (1881)
E da tribo de Benjamim, Gibeão e seus arrabaldes, Geba e seus arrabaldes,
Bíblia Almeida Recebida (AR)
şi din seminţia lui Beniamin: Gabaonul şi împrejurimile lui, Gheba şi împrejurimile ei,
Romanian Cornilescu Version
Y de la tribu de Benjamín, á Gibeón con sus ejidos, á Geba con sus ejidos,
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
och ur Benjamins stam Gibeon med dess utmarker, Geba med dess utmarker,
Swedish Bible (1917)
At sa lipi ni Benjamin, ang Gabaon pati ng mga nayon niyaon, ang Geba pati ng mga nayon niyaon;
Philippine Bible Society (1905)
Benyamin oymağından da Givon, Geva,
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
και εκ της φυλης Βενιαμιν, την Γαβαων και τα περιχωρα αυτης, την Γαβαα και τα περιχωρα αυτης,
Unaccented Modern Greek Text
А від Веніяминового племени: Ґів'он та його пасовиська, Ґеву та її пасовиська,
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
اِن کے علاوہ بن یمین کے قبیلے کے چار شہر اُس کی ملکیت میں آئے یعنی جِبعون، جِبع، عنتوت اور علمون۔
Urdu Geo Version (UGV)
Người ta lại lấy trong chi phái Bên-gia-min mà cấp cho họ. Ga-ba-ôn và đất chung quanh thành, Ghê-ba và đất chung quanh thành,
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
de tribu autem filiorum Beniamin Gabaon et Gabee
Latin Vulgate