تَعْيِيرَ تَوْبِيخِي أَسْمَعُ. وَرُوحٌ مِنْ فَهْمِي يُجِيبُنِي.
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
Чух изобличение за мой позор и духът на разума ми отговаря.
Veren's Contemporary Bible
我已听见那羞辱我,责备我的话;我的悟性叫我回答。
和合本 (简体字)
dok slušam ukore koji me sramote, al' odgovor mudar um će moj već naći.
Croatian Bible
Že kárání k zahanbení svému slyším, pročež duch můj osvícený nutí mne, aťbych odpovídal.
Czech Bible Kralicka
til min Skam må jeg høre på Tugt, får tankeløst Mundsvejr til Svar!
Danske Bibel
Ik heb aangehoord een bestraffing, die mij schande aandoet; maar de geest zal uit mijn verstand voor mij antwoorden.
Dutch Statenvertaling
Hontindan riproĉon mi aŭdis, Kaj la spirito de mia prudento respondos por mi.
Esperanto Londona Biblio
سخنان تو توهینآمیز بودند، امّا من میدانم که چگونه به تو جواب بدهم.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Minä tahdon kuulla, jos joku minua nuhtelee ja laittaa; sillä minun ymmärrykseni benki vastaa minun puolestani.
Finnish Biblia (1776)
J'ai entendu des reproches qui m'outragent; Le souffle de mon intelligence donnera la réplique.
French Traduction de Louis Segond (1910)
Eine Zurechtweisung, mir zur Schande, höre ich; aber mein Geist antwortet mir aus meiner Einsicht.
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Tou sa ou di la a vekse m'. Men, mwen konnen jan pou m' reponn ou.
Haitian Creole Bible
מוסר כלמתי אשמע ורוח מבינתי יענני׃
Modern Hebrew Bible
तेरे सुधान भरे उत्तर हमारा अपमान करते हैं। किन्तु मैं विवेकी हूँ और जानता हूँ कि तुझे कैसे उत्तर दिया जाना चाहिये।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Hallom gyalázatos dorgáltatásomat, de az én értelmes lelkem megfelel majd értem.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
Ho udito rimproveri che mi fanno oltraggio; ma lo spirito mio mi darà una risposta assennata.
Italian Riveduta Bibbia (1927)
I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Reko lalandava ny anatra mampahamenatra ahy; Ary ny fanahiko mamaly ahy avy amin'ny fahalalako.
Malagasy Bible (1865)
Kua rongo ahau i te whakahe moku, e pa ai te whakama ki ahau, a na te wairua o toku ngakau mahara te kupu whakahoki ki ahau.
Maori Bible
hånende tilrettevisning må jeg høre, og min ånd gir mig svar ut fra min innsikt.
Bibelen på Norsk (1930)
Słyszałem mnie hańbiącą naganę; ale duch wyrozumienia mego odpowie za mię.
Polish Biblia Gdanska (1881)
Estou ouvindo a tua repreensão, que me envergonha, mas o espírito do meu entendimento responde por mim.
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Am auzit mustrări cari mă umplu de ruşine, şi din adîncul minţii mele duhul mă face să răspund.
Romanian Cornilescu Version
La reprensión de mi censura he oído, Y háceme responder el espíritu de mi inteligencia.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Smädlig tillrättavisning måste jag höra, och man svarar mig med munväder på förståndigt tal.
Swedish Bible (1917)
Aking narinig ang saway na inilalagay ako sa kahihiyan, at ang diwa ng aking pagkaunawa ay sumasagot sa akin.
Philippine Bible Society (1905)
Beni utandıran bir azar işitiyorum, Anlayışım yanıt vermemi gerektiriyor.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Ηκουσα την εις εμε ονειδιστικην επιπληξιν, και το πνευμα της συνεσεως μου με καμνει να αποκριθω.
Unaccented Modern Greek Text
Соромливу нагану собі я почув, та дух з мого розуму відповідає мені.
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
مجھے ایسی نصیحت سننی پڑی جو میری بےعزتی کا باعث تھی، لیکن میری سمجھ مجھے جواب دینے کی تحریک دے رہی ہے۔
Urdu Geo Version (UGV)
Tôi đã nghe lời trách móc làm hổ thẹn tôi; Trí khôn tôi lấy sự thông minh mà đáp lời.
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
doctrinam qua me arguis audiam et spiritus intellegentiae meae respondebit mihi
Latin Vulgate