Galatians 3:25

وَلكِنْ بَعْدَ مَا جَاءَ الإِيمَانُ، لَسْنَا بَعْدُ تَحْتَ مُؤَدِّبٍ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Но след идването на вярата не сме вече под ръководството на възпитател.

Veren's Contemporary Bible

但这因信得救的理既然来到,我们从此就不在师傅的手下了。

和合本 (简体字)

A otkako je nadošla vjera, nismo više pod nadzirateljem.

Croatian Bible

Ale když přišla víra, již nejsme pod pěstounem.

Czech Bible Kralicka

Men efter at Troen er kommen, ere vi ikke mere under Tugtemester.

Danske Bibel

Maar als het geloof gekomen is, zo zijn wij niet meer onder den tuchtmeester.

Dutch Statenvertaling

Sed nun, post kiam la fido alvenis, ni jam ne estas sub pedagogo.

Esperanto Londona Biblio

امّا چون اكنون دورهٔ ایمان رسیده است دیگر تحت مراقبت دایه نیستیم،

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Mutta sitte kuin usko tuli, niin emme enempi ole sen opettajan alla.

Finnish Biblia (1776)

La foi étant venue, nous ne sommes plus sous ce pédagogue.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Da aber der Glaube gekommen ist, sind wir nicht mehr unter einem Zuchtmeister;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Men koulye a, lè a rive pou nou gen konfyans nan Kris la; nou pa anba men moun ki t'ap veye nou an ankò.

Haitian Creole Bible

אבל עתה אחרי אשר באה האמונה אין אנחנו עוד תחת יד האמן׃

Modern Hebrew Bible

अब जब यह विश्वास प्रकट हो चुका है तो हम उस कठोर अभिभावक के अधीन नहीं हैं।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

De minekutána eljött a hit, nem vagyunk többé a vezérlő mester alatt.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Ma ora che la fede è venuta, noi non siamo più sotto pedagogo;

Italian Riveduta Bibbia (1927)

But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Fa rehefa tonga ny finoana, dia tsy fehezin'izay mpitaiza intsony isika.

Malagasy Bible (1865)

Otira ka tae mai nei te whakapono, mutu ake to tatou meatanga mai e te kaiwhakaako.

Maori Bible

men efterat troen er kommet, er vi ikke lenger under tuktemesteren;

Bibelen på Norsk (1930)

Ale gdy przyszła wiara, już nie jesteśmy pod pedagogiem.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Mas, depois que veio a fé, já não estamos debaixo do guia.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

După ce a venit credinţa, nu mai sîntem supt îndrumătorul acesta.

Romanian Cornilescu Version

Mas venida la fe, ya no estamos bajo ayo;

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Men sedan tron har kommit, stå vi icke mer under uppfostrare.

Swedish Bible (1917)

Datapuwa't ngayong dumating na ang pananampalataya, ay wala na tayo sa ilalim ng tagapagturo.

Philippine Bible Society (1905)

Ama iman gelmiş olduğundan, artık Yasa’nın denetiminde değiliz.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

αφου ομως ηλθεν η πιστις, δεν ειμεθα πλεον υπο παιδαγωγον.

Unaccented Modern Greek Text

А як віра прийшла, то вже ми не під виховником.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اب چونکہ ایمان کی راہ آ گئی ہے اِس لئے ہم شریعت کی تربیت کے تحت نہیں رہے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Song khi đức tin đã đến, chúng ta không còn phục dưới thầy giáo ấy nữa.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

at ubi venit fides iam non sumus sub pedagogo

Latin Vulgate