I Timothy 3:12

لِيَكُنِ الشَّمَامِسَةُ كُل÷ بَعْلَ امْرَأَةٍ وَاحِدَةٍ، مُدَبِّرِينَ أَوْلاَدَهُمْ وَبُيُوتَهُمْ حَسَنًا،

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Всеки от служителите да е мъж на една жена и да управляват добре децата си и домовете си.

Veren's Contemporary Bible

执事只要作一个妇人的丈夫,好好管理儿女和自己的家。

和合本 (简体字)

đakoni neka budu jedne žene muževi, neka dobro upravljaju djecom i svojim kućama.

Croatian Bible

Jáhnové buďtež jedné manželky muži, kteříž by své dítky dobře spravovali i své domy.

Czech Bible Kralicka

En Menighedstjener skal være een Kvindes Mand og forestå sine Børn og sit eget Hus vel.

Danske Bibel

Dat de diakenen ener vrouwe mannen zijn, die hun kinderen en hun eigen huizen wel regeren.

Dutch Statenvertaling

La diakonoj estu edzoj de po unu edzino, regantaj bone siajn gefilojn kaj siajn proprajn domojn.

Esperanto Londona Biblio

خادمان كلیسا فقط دارای یک زن باشند و فرزندان و خانوادهٔ خود را به خوبی اداره كنند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Seurakunnan palveliat olkoon yhden emännän miehet, jotka lapsensa ja oman huoneensa hyvin hallitsevat.

Finnish Biblia (1776)

Les diacres doivent être maris d'une seule femme, et diriger bien leurs enfants et leurs propres maisons;

French Traduction de Louis Segond (1910)

Die Diener seien eines Weibes Mann, die ihren Kindern und den eigenen Häusern wohl vorstehen;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Yon dyak fèt pou l' gen yon sèl madanm, se pou l' konn dirije pitit li yo ak tout kay li byen.

Haitian Creole Bible

השמשים יהיו כל אחד בעל אשה אחת ומנהלים בטוב את בניהם ואת בתיהם׃

Modern Hebrew Bible

कलीसिया के सेवक के केवल एक ही पत्नी होनी चाहिए तथा उसे अपने बाल-बच्चों तथा अपने घरानों का अच्छा प्रबन्धक होना चाहिए।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A diakónusok egy feleségű férfiak legyenek, a kik gyermekeiket és tulajdon házaikat jól igazgatják.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

I diaconi siano mariti di una sola moglie, e governino bene i loro figliuoli e le loro famiglie.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Aoka ny diakona samy hanam-bady tokana sady hanapaka tsara ny zanany sy ny ankohonany.

Malagasy Bible (1865)

Ko nga rikona, kia kotahi te hoa wahine; kia pai te tohutohu i a ratou tamariki, i o ratou whare ake ano hoki.

Maori Bible

Menighets-tjenerne skal være hver én kvinnes mann og styre vel sine barn og sine egne hus.

Bibelen på Norsk (1930)

Dyjakonowie niech będą mężami jednej żony, którzy by dziatki dobrze rządzili i własne domy.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Os diáconos sejam maridos de uma só mulher, e governem bem a seus filhos e suas próprias casas.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Diaconii să fie bărbaţi ai unei singure neveste, şi să ştie să-şi cîrmuiască bine copiii şi casele lor.

Romanian Cornilescu Version

Los diáconos sean maridos de una mujer, que gobiernen bien sus hijos y sus casas.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

En församlingstjänare skall vara en enda kvinnas man; han skall hålla god ordning på sina barn och väl förestå sitt hus.

Swedish Bible (1917)

Maging asawa ang mga diakono ng tigiisa lamang na babae, na pamahalaang mabuti ang kanilang mga anak at ang kanilang sariling mga sangbahayan.

Philippine Bible Society (1905)

Görevliler tek karılı, çocuklarını ve evlerini iyi yöneten kişiler olsun.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Οι διακονοι ας ηναι μιας γυναικος ανδρες, κυβερνωντες καλως τα τεκνα αυτων και τους οικους αυτων.

Unaccented Modern Greek Text

Диякони мусять бути мужі однієї дружини, що добре рядять дітьми й своїми домами.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

مددگار کی ایک ہی بیوی ہو۔ لازم ہے کہ وہ اپنے بچوں اور خاندان کو اچھی طرح سنبھال سکے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Các chấp sự chỉ nên làm chồng của một vợ mà thôi, phải khéo cai trị con cái và nhà riêng mình.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

diacones sint unius uxoris viri qui filiis suis bene praesunt et suis domibus

Latin Vulgate