I Timothy 3

This is a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.
Вірне це слово: коли хто єпископства хоче, доброго діла він прагне.
A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach;
А єпископ має бути бездоганний, муж однієї дружини, тверезий, невинний, чесний, гостинний до приходнів, здібний навчати,
Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous;
не п'яниця, не заводіяка, але тихий, несварливий, не сріблолюбець,
One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;
щоб добре рядив власним домом, що має дітей у слухняності з повною чесністю,
(For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
бо хто власним домом рядити не вміє, як він зможе пильнувати про Божу Церкву?
Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.
не новонавернений, щоб він не запишався, і не впав у ворожий осуд.
Moreover he must have a good report of them which are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.
Треба, щоб мав він і добре засвідчення від чужинців, щоб не впасти в догану та в сітку диявольську.
Likewise must the deacons be grave, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;
Так само диякони мають бути поважні, не двомовці, не багато віддані вину, не соромнозахланні,
Holding the mystery of the faith in a pure conscience.
такі, що мають таємницю віри при чистім сумлінні.
And let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being found blameless.
Отже, і вони нехай перш випробовуються, а потому хай служать, якщо будуть бездоганні.
Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.
Так само жінки нехай будуть поважні, не обмовливі, тверезі та вірні в усьому.
Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.
Диякони мусять бути мужі однієї дружини, що добре рядять дітьми й своїми домами.
For they that have used the office of a deacon well purchase to themselves a good degree, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.
Бо хто добре виконує службу, той добрий ступінь набуває собі та велику відвагу в вірі через Христа Ісуса.
These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly:
Це пишу я тобі, і сподіваюсь до тебе прийти незабаром.
But if I tarry long, that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.
А коли я спізнюся, то щоб знав ти, як треба поводитися в Божому домі, що ним є Церква Бога Живого, стовп і підвалина правди.
And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
Безсумнівно, велика це таємниця благочестя: Хто в тілі з'явився, Той оправданий Духом, Анголам показався, проповіданий був між народами, увірувано в Нього в світі, Він у славі вознісся!