I Chronicles 11:46

إِيلِيئِيلُ مِنْ مَحْوِيمَ، وَيَرِيبَايُ وَيُوشُويَا ابْنَا أَلْنَعَمَ، وَيِثْمَةُ الْمُوآبِيُّ،

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

маавецът Елиил, и Еривай и Йосавия, синовете на Елнаам, и моавецът Етема,

Veren's Contemporary Bible

玛哈未人以利业,伊利拿安的儿子耶利拜、约沙未雅,摩押人伊特玛、

和合本 (简体字)

Mahavac Eliel i Elnaamovi sinovi Jeribaj i Jošavja i Moabac Jitma;

Croatian Bible

Eliel Machavimský, a Jeribai a Josaviáš synové Elnámovi, a Itma Moábský,

Czech Bible Kralicka

Mahaviten Eliel; Jeribaj og Josjavja, Elna'ams Sønner; Moabiten Jitma;

Danske Bibel

Eliël, Hammahavim en Jeribai, en Josavia, de zonen van Elnaam; en Jithma, de Moabiet;

Dutch Statenvertaling

Eliel, la Maĥavido, Jeribaj kaj Joŝavja, filoj de Elnaam, Jitma, la Moabido,

Esperanto Londona Biblio

الیئیل، از محواتی؛ یریبای و یوشوبا، پسران الناعم؛ یتمه موآبی؛

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Eliel Maheavilainen, Jeribai ja Josavia Elnaamin pojat, Itma Moabilainen,

Finnish Biblia (1776)

Eliel, de Machavim, Jeribaï et Joschavia, fils d'Elnaam. Jithma, le Moabite.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Eliel, der Machawim; und Jeribai und Joschawja, die Söhne Elnaams; und Jithma, der Moabiter;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Eliyèl, moun lavil Manayim, Jeribayi ak Josavya, pitit gason Elnam, Jitma, moun lavil Moab,

Haitian Creole Bible

אליאל המחוים ויריבי ויושויה בני אלנעם ויתמה המואבי׃

Modern Hebrew Bible

महवीमी लोगों में से एलीएल; एलनाम के पुत्र यरीबै और योशव्याह; मोआबी लोगों में से यित्मा;

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Mihávimbeli Eliel, Jéribai és Jósávia, Elnaám fia, és Jitma, Moáb nemzetségéből való.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Eliel da Mahavim; Jeribai e Joshavia, figliuoli di Elnaam; Jthma, il Moabita;

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

sy Eliala Mahavita sy Jeribay sy Josavia, zanak'i Elnama, sy Jitma Moabita

Malagasy Bible (1865)

Ko Eriere Mahawi, ratou ko Teripai, ko Tohawia, he tama na Erenaama, ko Itima Moapi;

Maori Bible

Eliel Hammahavim og Jeribai og Josavja, sønner av Elna'am, og moabitten Jitma;

Bibelen på Norsk (1930)

Eliel Machawimczyk, i Jerybaj, i Josawijasz, synowie Elnaamowi, i Itma Moabczyk.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Eliel, o maavita; Jeribai e Josavias, filhos de Elnaão; Itma, o moabita;

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Eliel, din Mahavim, Ieribai şi Ioşavia, fiii lui Elnaam. Itma, Moabitul.

Romanian Cornilescu Version

Eliel de Mahavi, Jeribai y Josabía hijos de Elnaam, é Ithma Moabita;

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Eliel-Hammahavim samt Jeribai och Josauja, Elnaams söner, och moabiten Jitma;

Swedish Bible (1917)

Si Eliel na Mahavita, at si Jeribai, at si Josabias na mga anak ni Elnaam, at si Ithma na Moabita;

Philippine Bible Society (1905)

Mahavlı Eliel, Elnaam’ın oğulları Yerivay ve Yoşavya, Moavlı Yitma,

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Ελιηλ ο Μααβιτης και Ιεριβαι και Ιωσαυια, οι υιοι του Ελνααμ, και Ιεθεμα ο Μωαβιτης,

Unaccented Modern Greek Text

махав'янин Еліїл, і Єрівай, і Йошав'я, сини Ел'наамові, і моавітянин Їтма,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اِلی ایل محاوی، اِلنعم کے بیٹے یریبی اور یوساویاہ، یِتمہ موآبی،

Urdu Geo Version (UGV)

Ê-li-en ở Ma-ha-vim; Giê-ri-bai và Giô-sa-via, con trai của Eân-na-am; Gít-ma là người Mô-áp;

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

Elihel Maumites et Ieribai et Iosaia filii Elnaem et Iethma Moabites

Latin Vulgate