Psalms 30

psalmus cantici pro dedicatione domus David exaltabo te Domine quoniam salvasti me et non delectasti inimicos meos super me
Псалом Давидів. Пісня освячення дому.
Domine Deus meus clamavi ad te et sanasti me
Буду тебе величати, о Господи, бо Ти з глибини мене витяг, і не потішив моїх ворогів ради мене!
Domine eduxisti de inferno animam meam vivificasti me ne descenderem in lacum
Господи, Боже мій, я кликав до Тебе, і мене вздоровив Ти.
cantate Domino sancti eius et confitemini memoriae sanctitatis eius
Господи, вивів Ти душу мою із шеолу, Ти мене оживив, щоб в могилу не сходити мені!
quoniam ad momentum est ira eius et vita in repropitiatione eius ad vesperum commorabitur fletus et in matutino laus
Співайте Господеві, святії Його, й славте пам'ять святині Його!
ego autem dixi in abundantia mea non commovebor in sempiternum
Бо хвилю триває Він у гніві Своїм, все життя в Своїй ласці: буває увечорі плач, а радість на ранок!
Domine in voluntate tua posuisti monti meo fortitudinem abscondisti faciem tuam et factus sum conturbatus
А я говорив був у мирі своєму: Я не захитаюсь навіки!
ad Dominum clamabo et Dominum deprecabor
Господи, в ласці Своїй Ти поставив мене на горі моїх сил. Як лице Своє Ти заховав, то збентежився я.
quae est utilitas in sanguine meo cum descendero in corruptionem numquid confitebitur tibi pulvis aut adnuntiabit veritatem tuam
До Тебе я кличу, о Господи, і благаю я Господа:
audi Domine et miserere mei Domine esto adiutor
Яка користь із крови моєї, коли я до гробу зійду? Чи хвалити Тебе буде порох? Чи він виявить правду Твою?
convertisti planctum meum in chorum mihi solvisti saccum meum et accinxisti me laetitia
Почуй, Господи, і помилуй мене, Господи, будь мені помічником!
ut laudet te gloria et non taceat Domine Deus meus in sempiternum confitebor tibi
Ти перемінив мені плач мій на радість, жалобу мою розв'язав, і підперезав мене радістю, щоб славу співала людина Тобі й не замовкла! Господи, Боже мій, повік славити буду Тебе!