Psalms 92

psalmus cantici in die sabbati bonum est confiteri Domino et psallere nomini tuo Altissime
Ya RAB, sana şükretmek, Ey Yüceler Yücesi, adını ilahilerle övmek, Sabah sevgini, Gece sadakatini, On telli sazla, çenk ve lirle duyurmak ne güzel!
ad adnuntiandam mane misericordiam tuam et fidem tuam in nocte
Ya RAB, sana şükretmek, Ey Yüceler Yücesi, adını ilahilerle övmek, Sabah sevgini, Gece sadakatini, On telli sazla, çenk ve lirle duyurmak ne güzel!
in decacordo et in psalterio in cantico in cithara
Ya RAB, sana şükretmek, Ey Yüceler Yücesi, adını ilahilerle övmek, Sabah sevgini, Gece sadakatini, On telli sazla, çenk ve lirle duyurmak ne güzel!
quoniam laetificasti me Domine in opere tuo in facturis manuum tuarum laudabo
Çünkü yaptıklarınla beni sevindirdin, ya RAB, Ellerinin işi karşısında sevinç ilahileri okuyorum.
quam magnificata sunt opera tua Domine satis profundae factae sunt cogitationes tuae
Yaptıkların ne büyüktür, ya RAB, Düşüncelerin ne derin!
vir insipiens non cognoscet et stultus non intelleget istud
Aptal insan bilemez, Budala akıl erdiremez:
germinaverunt impii quasi faenum et floruerunt omnes qui operantur iniquitatem ut contererentur usque in sempiternum
Kötüler mantar gibi bitse, Suçlular pıtrak gibi açsa bile, Bu onların sonsuza dek yok oluşu demektir.
tu autem Excelsus in aeternum Domine
Ama sen sonsuza dek yücesin, ya RAB.
ecce enim inimici tui Domine ecce inimici tui peribunt et dissipabuntur omnes qui operantur iniquitatem
Ya RAB, düşmanların kesinlikle, Evet, kesinlikle yok olacak, Suç işleyen herkes dağılacak.
et exaltabitur quasi monocerotis cornu meum et senecta mea in oleo uberi
Beni yaban öküzü kadar güçlü kıldın, Taze zeytinyağını başıma döktün.
et dispiciet oculus meus eos qui insidiantur mihi de his qui consurgunt adversum me malignantibus audit auris mea
Gözlerim düşmanlarımın bozgununu gördü, Kulaklarım bana saldıran kötülerin sonunu duydu.
iustus ut palma florebit ut cedrus in Libano multiplicabitur
Doğru insan hurma ağacı gibi serpilip gelişecek, Lübnan sediri gibi yükselecek.
transplantati in domo Domini in atriis Dei nostri germinabunt
RAB’bin evinde dikilmiş olarak Tanrımız’ın avlularında serpilip büyüyecek.
adhuc fructificabunt in senectute pingues et frondentes erunt
Böyleleri yaşlanınca da meyve verecek, Taptaze ve yeşil kalacaklar.
adnuntiantes quia rectus Dominus fortitudo mea et non est iniquitas in eo
“RAB doğrudur! Kayamdır benim! O’nda haksızlık bulunmaz!” diye duyuracaklar.