Psalms 95

venite laudemus Dominum iubilemus petrae Iesu nostro
VENID, celebremos alegremente á JEHOVÁ: Cantemos con júbilo á la roca de nuestra salud.
praeoccupemus vultum eius in actione gratiarum in canticis iubilemus ei
Lleguemos ante su acatamiento con alabanza; Aclamémosle con cánticos.
quoniam fortis et magnus Dominus et rex magnus super omnes deos
Porque JEHOVÁ es Dios grande; Y Rey grande sobre todos los dioses.
in cuius manu fundamenta terrae et excelsa montium ipsius sunt
Porque en su mano están las profundidades de la tierra, Y las alturas de los montes son suyas.
cuius est mare ipse enim fecit illud et siccam manus eius plasmaverunt
Suya también la mar, pues él la hizo; Y sus manos formaron la seca.
venite adoremus et curvemur flectamus genua ante faciem Domini factoris nostri
Venid, adoremos y postrémonos; Arrodillémonos delante de JEHOVÁ nuestro hacedor.
quia ipse est Deus noster et nos populus pascuae eius et grex manus eius
Porque él es nuestro Dios; Nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,
hodie si vocem eius audieritis nolite indurare corda vestra
No endurezcáis vuestro corazón como en Meribah, Como el día de Masa en el desierto;
sicut in contradictione sicut in die temptationis in deserto ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt me et viderunt opus meum
Donde me tentaron vuestros padres, Probáronme, y vieron mi obra.
quadraginta annis displicuit mihi generatio illa et dixi populus errans corde est
Cuarenta años estuve disgustado con la nación, Y dije: Pueblo es que divaga de corazón, Y no han conocido mis caminos.
et non cognoscens vias meas et iuravi in furore meo ut non introirent in requiem meam
Por tanto juré en mi furor Que no entrarían en mi reposo.