Psalms 96

canite Domino canticum novum canite Domino omnis terra
Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor, todos os moradores da terra.
canite Domino benedicite nomini eius adnuntiate de die in diem salutare eius
Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai de dia em dia a sua salvação.
narrate in gentibus gloriam eius in universis populis mirabilia eius
Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos as suas maravilhas.
quia magnus Dominus et laudabilis nimis terribilis est super omnes deos
Porque grande é o Senhor, e digno de ser louvado; ele é mais temível do que todos os deuses.
omnes enim dii populorum sculptilia Dominus autem caelos fecit
Porque todos os deuses dos povos são ídolos; mas o Senhor fez os céus.
gloria et decor ante vultum eius fortitudo et exultatio in sanctuario eius
Glória e majestade estão diante dele, força e formosura no seu santuário.
adferte Domino familiae populorum adferte Domino gloriam et fortitudinem
Tributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e força.
adferte Domino gloriam nomini eius levate munera et introite in atria eius
Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas, e entrai nos seus átrios.
adorate Dominum in decore sanctuarii paveat a facie eius omnis terra
Adorai ao Senhor vestidos de trajes santos; tremei diante dele, todos os habitantes da terra.
dicite in gentibus Dominus regnavit siquidem adpendit orbem inmobilem iudicabit populos in aequitate
Dizei entre as nações: O Senhor reina; ele firmou o mundo, de modo que não pode ser abalado. Ele julgará os povos com retidão.
laetamini caeli et exultet terra tonet mare et plenitudo eius
Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.
gaudeat ager et omnia quae in eo sunt tunc laudabunt universa ligna saltus
Exulte o campo, e tudo o que nele há; então cantarão de júbilo todas as árvores do bosque
ante faciem Domini quoniam venit quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem in iusto et populos in fide sua
diante do Senhor, porque ele vem, porque vem julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua fidelidade.