Psalms 96

canite Domino canticum novum canite Domino omnis terra
O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
canite Domino benedicite nomini eius adnuntiate de die in diem salutare eius
Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
narrate in gentibus gloriam eius in universis populis mirabilia eius
Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
quia magnus Dominus et laudabilis nimis terribilis est super omnes deos
For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
omnes enim dii populorum sculptilia Dominus autem caelos fecit
For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
gloria et decor ante vultum eius fortitudo et exultatio in sanctuario eius
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
adferte Domino familiae populorum adferte Domino gloriam et fortitudinem
Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
adferte Domino gloriam nomini eius levate munera et introite in atria eius
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
adorate Dominum in decore sanctuarii paveat a facie eius omnis terra
O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
dicite in gentibus Dominus regnavit siquidem adpendit orbem inmobilem iudicabit populos in aequitate
Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
laetamini caeli et exultet terra tonet mare et plenitudo eius
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
gaudeat ager et omnia quae in eo sunt tunc laudabunt universa ligna saltus
Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
ante faciem Domini quoniam venit quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem in iusto et populos in fide sua
Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.