Psalms 97

Dominus regnavit exultabit terra laetabuntur insulae multae
Az Úr uralkodik, örüljön a föld; örvendezzenek a temérdek szigetek.
nubes et caligo in circuitu eius iustitia et iudicium firmamentum solii eius
Felhő és homályosság van körülte; igazság és jogosság az ő székének erőssége.
ignis ante faciem eius ibit et exuret per circuitum hostes eius
Tűz jár előtte, és köröskörül elégeti az ő szorongatóit.
apparuerunt fulgora eius orbi vidit et contremuit terra
Megvilágosítják az ő villámai a világot; látja és megretteg a föld.
montes sicut cera tabefacti sunt a facie Domini a facie dominatoris omnis terrae
A hegyek, mint a viasz megolvadnak az Úr előtt, az egész földnek Ura előtt.
adnuntiaverunt caeli iustitiam eius et viderunt omnes populi gloriam eius
Az egek hirdetik az ő igazságát, és minden nép látja az ő dicsőségét.
confundantur universi qui serviunt sculptili qui gloriantur in idolis adorate eum omnes dii
Megszégyenülnek mind a faragott képek szolgái, a kik bálványokkal dicsekednek; meghajolnak előtte mind az istenek.
audivit et laetata est Sion et exultaverunt filiae Iudae propter iudicia tua Domine
Hallotta és örvendeze Sion, és örülének Júdának leányai a te ítéleteidnek Uram!
tu enim Dominus Excelsus super omnem terram vehementer elevatus es super universos deos
Mert te felséges vagy Uram az egész földön, és igen felmagasztaltattál minden isten felett!
qui diligitis Dominum odite malum custodit animas sanctorum suorum de manu impiorum eruet eos
A kik szeretitek az Urat, gyűlöljétek a gonoszt! Megőrzi ő az ő kegyeltjeinek lelkét; a gonoszok kezéből megszabadítja őket.
lux orta est iusto et rectis corde laetitia
Világosság támad fel az igazra, és az egyenesszívűekre öröm.
laetamini iusti in Domino et confitemini memoriae sanctae eius
Örüljetek igazak az Úrban, és tiszteljétek az ő szentséges emlékezetét!