I Chronicles 26

divisiones autem ianitorum de Coritis Mesellemia filius Core de filiis Asaph
למחלקות לשערים לקרחים משלמיהו בן קרא מן בני אסף׃
filii Mesellemiae Zaccharias primogenitus Iadihel secundus Zabadias tertius Iathanahel quartus
ולמשלמיהו בנים זכריהו הבכור ידיעאל השני זבדיהו השלישי יתניאל הרביעי׃
Ahilam quintus Iohanan sextus Helioenai septimus
עילם החמישי יהוחנן הששי אליהועיני השביעי׃
filii autem Obededom Semeias primogenitus Iozabad secundus Iohaa tertius Sachar quartus Nathanahel quintus
ולעבד אדם בנים שמעיה הבכור יהוזבד השני יואח השלשי ושכר הרביעי ונתנאל החמישי׃
Amihel sextus Isachar septimus Phollathi octavus quia benedixit illi Dominus
עמיאל הששי יששכר השביעי פעלתי השמיני כי ברכו אלהים׃
Semeiae autem filio eius nati sunt filii praefecti familiarum suarum erant enim viri fortissimi
ולשמעיה בנו נולד בנים הממשלים לבית אביהם כי גבורי חיל המה׃
filii ergo Semeiae Othni et Raphahel et Obedihel Zabad fratres eius viri fortissimi Heliu quoque et Samachias
בני שמעיה עתני ורפאל ועובד אלזבד אחיו בני חיל אליהו וסמכיהו׃
omnes hii de filiis Obededom ipsi et filii et fratres eorum fortissimi ad ministrandum sexaginta duo de Obededom
כל אלה מבני עבד אדם המה ובניהם ואחיהם איש חיל בכח לעבדה ששים ושנים לעבד אדם׃
porro Mesellamiae filii et fratres robustissimi decem et octo
ולמשלמיהו בנים ואחים בני חיל שמונה עשר׃
de Hosa autem id est de filiis Merari Semri princeps non enim habuerat primogenitum et idcirco posuerat eum pater eius in principem
ולחסה מן בני מררי בנים שמרי הראש כי לא היה בכור וישימהו אביהו לראש׃
Helchias secundus Tabelias tertius Zaccharias quartus omnes hii filii et fratres Hosa tredecim
חלקיהו השני טבליהו השלשי זכריהו הרבעי כל בנים ואחים לחסה שלשה עשר׃
hii divisi sunt in ianitores ut semper principes custodiarum sicut et fratres eorum ministrarent in domo Domini
לאלה מחלקות השערים לראשי הגברים משמרות לעמת אחיהם לשרת בבית יהוה׃
missae sunt autem sortes ex aequo et parvis et magnis per familias suas in unamquamque portarum
ויפילו גורלות כקטן כגדול לבית אבותם לשער ושער׃
cecidit igitur sors orientalis Selemiae porro Zacchariae filio eius viro prudentissimo et erudito sortito obtigit plaga septentrionalis
ויפל הגורל מזרחה לשלמיהו וזכריהו בנו יועץ בשכל הפילו גורלות ויצא גורלו צפונה׃
Obededom vero et filiis eius ad austrum in qua parte domus erat seniorum concilium
לעבד אדם נגבה ולבניו בית האספים׃
Sepphima et Hosa ad occidentem iuxta portam quae ducit ad viam ascensionis custodia contra custodiam
לשפים ולחסה למערב עם שער שלכת במסלה העולה משמר לעמת משמר׃
ad orientem vero Levitae sex et ad aquilonem quattuor per diem atque ad meridiem similiter in die quattuor et ubi erat concilium bini et bini
למזרח הלוים ששה לצפונה ליום ארבעה לנגבה ליום ארבעה ולאספים שנים שנים׃
in cellulis quoque ianitorum ad occidentem quattuor in via binique per cellulas
לפרבר למערב ארבעה למסלה שנים לפרבר׃
hae sunt divisiones ianitorum filiorum Core et Merari
אלה מחלקות השערים לבני הקרחי ולבני מררי׃
porro Achias erat super thesauros domus Dei ac vasa sanctorum
והלוים אחיה על אוצרות בית האלהים ולאצרות הקדשים׃
filii Ledan filii Gersonni de Ledan principes familiarum Ledan et Gersonni Ieiheli
בני לעדן בני הגרשני ללעדן ראשי האבות ללעדן הגרשני יחיאלי׃
filii Ieiheli Zathan et Iohel frater eius super thesauros domus Domini
בני יחיאלי זתם ויואל אחיו על אצרות בית יהוה׃
Amramitis et Isaaritis et Hebronitis et Ozihelitibus
לעמרמי ליצהרי לחברוני לעזיאלי׃
Subahel autem filius Gersom filii Mosi praepositus thesauris
ושבאל בן גרשום בן משה נגיד על האצרות׃
fratres quoque eius Eliezer cuius filius Raabia et huius filius Isaias et huius filius Ioram huius quoque filius Zechri sed et huius filius Selemith
ואחיו לאליעזר רחביהו בנו וישעיהו בנו וירם בנו וזכרי בנו ושלמות בנו׃
ipse Selemith et fratres eius super thesauros sanctorum quae sanctificavit David rex et principes familiarum et tribuni et centuriones et duces exercitus
הוא שלמות ואחיו על כל אצרות הקדשים אשר הקדיש דויד המלך וראשי האבות לשרי האלפים והמאות ושרי הצבא׃
de bellis et manubiis proeliorum quae consecraverant ad instaurationem et supellectilem templi Domini
מן המלחמות ומן השלל הקדישו לחזק לבית יהוה׃
haec autem universa sanctificavit Samuhel videns et Saul filius Cis et Abner filius Ner et Ioab filius Sarviae omnes qui sanctificaverunt ea per manum Salemith et fratrum eius
וכל ההקדיש שמואל הראה ושאול בן קיש ואבנר בן נר ויואב בן צרויה כל המקדיש על יד שלמית ואחיו׃
Saaritis vero praeerat Chonenias et filii eius ad opera forinsecus super Israhel ad docendum et ad iudicandum eos
ליצהרי כנניהו ובניו למלאכה החיצונה על ישראל לשטרים ולשפטים׃
porro de Hebronitis Asabias et fratres eius viri fortissimi mille septingenti praeerant Israheli trans Iordanem contra occidentem in cunctis operibus Domini et in ministerium regis
לחברוני חשביהו ואחיו בני חיל אלף ושבע מאות על פקדת ישראל מעבר לירדן מערבה לכל מלאכת יהוה ולעבדת המלך׃
Hebronitarum autem princeps fuit Hieria secundum familias et cognationes eorum quadragesimo anno regni David recensiti sunt et inventi viri fortissimi in Iazer Galaad
לחברוני יריה הראש לחברוני לתלדתיו לאבות בשנת הארבעים למלכות דויד נדרשו וימצא בהם גבורי חיל ביעזיר גלעד׃
fratresque eius robustioris aetatis duo milia septingenti principes familiarum praeposuit autem eos David rex Rubenitis et Gadditis et dimidio tribus Manasse in omne ministerium Dei et regis
ואחיו בני חיל אלפים ושבע מאות ראשי האבות ויפקידם דויד המלך על הראובני והגדי וחצי שבט המנשי לכל דבר האלהים ודבר המלך׃