I Chronicles 26:22

بَنُو يَحِيئِيلِي: زِيثَامُ وَيُوئِيلُ أَخُوهُ عَلَى خَزَائِنِ بَيْتِ الرَّبِّ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

синовете на ехиилците: Зетам и брат му Йоил бяха над съкровищата на ГОСПОДНИЯ дом.

Veren's Contemporary Bible

耶希伊利的儿子西坦和他兄弟约珥掌管耶和华殿里的府库。

和合本 (简体字)

Jehielovci Zetam i brat mu Joel bili su nadstojnici nad blagom Jahvina Doma.

Croatian Bible

Synové Jechielovi, Zetam a Joel bratr jeho, byli nad poklady domu Hospodinova.

Czech Bible Kralicka

Jehieliternes Sønner Zetam og hans Broder Joel havde Tilsynet med HERRENs Hus's Skafte.

Danske Bibel

De kinderen van Jehieli waren Zetham en Joël, zijn broeder; dezen waren over de schatten van het huis des HEEREN.

Dutch Statenvertaling

La Jeĥielidoj: Zetam, kaj Joel, lia frato, estis super la trezoroj de la domo de la Eternulo.

Esperanto Londona Biblio

دو پسر دیگر یحیئیل: زیتام و برادرش، یوئیل که مسئول خزانه و انبار معبد بزرگ بودند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Jehieliläisten lapset: Setam ja hänen veljensä Joel, Herran huoneen tavarain päällä;

Finnish Biblia (1776)

et les fils de Jehiéli, Zétham et Joël, son frère, qui gardaient les trésors de la maison de l'Eternel.

French Traduction de Louis Segond (1910)

die Söhne der Jechieliter: Setham und sein Bruder Joel, waren über die Schätze des Hauses Jehovas. -

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Pitit Jekiyèl yo ak pitit frè l' yo, Zetam ak Joèl, te reskonsab trezò Tanp Seyè a.

Haitian Creole Bible

בני יחיאלי זתם ויואל אחיו על אצרות בית יהוה׃

Modern Hebrew Bible

यहोएला के पुत्र जेताम और जेताम का भाई योएल थे। वे यहोवा के मन्दिर में बहुमूल्य चीज़ों के लिये उत्तरदायी थे।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Jéhiéli fiai: Zétám és Joel az ő testvére, a kik az Úr háza kincseinek valának *gondviselői.*

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

e i figliuoli di Jehieli: Zetham e Joel suo fratello, erano preposti ai tesori della casa dell’Eterno.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, which were over the treasures of the house of the LORD.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary ny taranaky ny Jehielita, dia Zetama sy Joela rahalahiny, no tonian'ny rakitry ny tranon'i Jehovah.

Malagasy Bible (1865)

Ko nga tama a Tehieri; ko Tetama, ko tona teina ko Hoera, i a ratou nga taonga o te whare o Ihowa.

Maori Bible

Jehielittenes sønner Setam og hans bror Joel hadde opsyn over skattene i Herrens hus.

Bibelen på Norsk (1930)

A synowie Jehyjlowi byli Zetam, i Joel, brat jego; ci byli nad skarbami domu Pańskiego.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Os filhos de Jeiéli: Zetão e Joel, seu irmão; estes tinham cargo dos tesouros da casa do Senhor.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

şi fiii lui Iehieli, Zetam şi fratele său Ioel, cari păzeau vistieriile Casei Domnului.

Romanian Cornilescu Version

Los hijos de Jehieli, Zethán y Joel su hermano, tuvieron cargo de los tesoros de la casa de JEHOVÁ.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

det är jehieliternas barn, Setam och hans broder Joel, hade uppsikten över skatterna i HERRENS hus.

Swedish Bible (1917)

Ang mga anak ni Jehieli: si Zethan at si Joel na kaniyang kapatid, sa mga ingatang-yaman ng bahay ng Panginoon.

Philippine Bible Society (1905)

Yehieli’nin oğulları: Zetam’la kardeşi Yoel. Bunlar RAB’bin Tapınağı’nın hazinelerinden sorumluydu.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

οι υιοι του Ιεχηλ, Ζαιθαμ και Ιωηλ ο αδελφος αυτου, οιτινες ησαν επι τους θησαυρους του οικου του Κυριου.

Unaccented Modern Greek Text

Сини Єхіїлі: Зетам та Йоїл, брат його, над скарбами Господнього дому.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

دو بھائی زیتام اور یوایل رب کے گھر کے خزانوں کی پہرہ داری کرتے تھے۔ وہ یحی ایل کے خاندان کے سرپرست تھے اور یوں لعدان جَیرسونی کی اولاد تھے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Các con trai Giê-hi-ê-li là Xê-tham và Giô-ên, em người, được cắt làm quản lý khung thành của đền Ðức Giê-hô-va.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

filii Ieiheli Zathan et Iohel frater eius super thesauros domus Domini

Latin Vulgate