I Chronicles 3

David vero hos habuit filios qui ei nati sunt in Hebron primogenitum Amnon ex Achinaam Iezrahelitide secundum Danihel de Abigail Carmelitide
پسران داوود که در حبرون به دنیا آمدند عبارتند از: اَمنون، پسر اول او که مادرش اخینوعم یزرعیلی بود، دوم دانیال پسر ابیجایل کرملی،
tertium Absalom filium Maacha filiae Tholmei regis Gessur quartum Adoniam filium Aggith
سوم ابشالوم پسر معکه، دختر تلمای پادشاه جَشور، چهارم ادونیا، پسر حَجیت،
quintum Saphatiam ex Abital sextum Iethraam de Egla uxore sua
پنجم شفطیا پسر ابیطال و ششم یترعام پسر عجله بود.
sex ergo nati sunt ei in Hebron ubi regnavit septem annis et sex mensibus triginta autem et tribus annis regnavit in Hierusalem
این شش پسر او در حبرون، جایی که مدّت هفت سال و شش ماه سلطنت کرد، متولّد شدند. بعد به اورشلیم مهاجرت نمود و در آنجا مدّت سی و سه سال دیگر پادشاهی کرد.
porro in Hierusalem nati sunt ei filii Samaa et Sobab et Nathan et Salomon quattuor de Bethsabee filia Amihel
در دوران اقامتش در اورشلیم دارای پسران دیگری هم شد که چهار نفر آنها را بتشبع، دختر عمیئیل به دنیا آورد. نامهای ایشان شمعی، شوباب، ناتان و سلیمان بودند.
Iebaar quoque et Elisama
نُه نفر دیگر ایشان یَبحار، الیشوع، الیفالط،
et Eliphalet et Noge et Napheg et Iaphie
نوجه، نافج، یافیع،
necnon Elisama et Heliade et Eliphalet novem
الیشمع، الیاداع و الیفلط نام داشتند.
omnes hii filii David absque filiis concubinarum habuerunt sororem Thamar
همهٔ اینها پسران داوود بودند. به غیراز ایشان پسران دیگر هم از صیغه‌‌های خود داشت. او همچنین دارای یک دختر به نام تامار بود.
filius autem Salomonis Roboam cuius Abia filius genuit Asa de hoc quoque natus est Iosaphat
این است نام فرزندان سلیمان که نسل به نسل به پادشاهی رسیدند: رحبعام، ابیا، آسا، یهوشافاط،
pater Ioram qui Ioram genuit Ohoziam ex quo ortus est Ioas
یورام، اخزیا، یوآش،
et huius Amasias filius genuit Azariam porro Azariae filius Ioatham
امصیا، عزریا، یوتام،
procreavit Achaz patrem Ezechiae de quo natus est Manasses
آحاز، حزقیا، منسی،
sed et Manasses genuit Amon patrem Iosiae
امون، یوشیا.
filii autem Iosiae fuerunt primogenitus Iohanan secundus Ioacim tertius Sedecias quartus Sellum
پسران یوشیا: اولی یوحانان، دوّمی یهویاقیم، سومی صِدقیا و چهارمی شلوم.
de Ioacim natus est Iechonias et Sedecias
پسران یهویاقیم: یَکُنیا و پسر او صدقیا.
filii Iechoniae fuerunt Asir Salathihel
پسران یَکُنیا که در دوران اسارت او به دنیا آمدند: شالتیئیل،
Melchiram Phadaia Sennaser et Iecemia Sama et Nadabia
ملکیرام، فدایا، شناصر، یَقمیا، هوشاماع و نَدَبیا.
de Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei Zorobabel genuit Mosollam Ananiam et Salomith sororem eorum
پسران فدایا: زَرُبابل و شمعی. پسران زرُبابل: مَشلام و حننیا و خواهرشان، شلومیت.
Asabamque et Ohol et Barachiam et Asadiam Iosabesed quinque
پنج پسر دیگر او حَشوبه، اوهل، برخیا، حَسَدیا و یُوشَب‌حَسَد بودند.
filius autem Ananiae Phaltias pater Ieseiae cuius filius Raphaia huius quoque filius Arnam de quo natus est Obdia cuius filius fuit Sechenia
حننیا دو پسر داشت به نامهای: فَلَطیا و اشعیا، اشعیا پدر رفایا بود و رافایا پدر ارنان، ارنان پدر عوبدیا، عوبدیا پدر شکنیا
filius Secheniae Semeia cuius filii Attus et Iegal et Baria et Naaria et Saphat sex numero
و شمعیا پسر شکنیا. پنج پسر شمعیا: حطوش، یجال، باربح، نعریا و شافاط بودند.
filius Naariae Helioenai et Ezechias et Ezricam tres
سه پسر نعریا: الیوعینای، حزقیا و عزریقام بودند.
filii Helioenai Oduia et Heliasub et Pheleia et Accub et Iohanan et Dalaia et Anani septem
هفت پسر الیوعینای: هودایا، الیاشیب، فلایا، عقوب، یوحانان، دلایاع و عنانی بودند.