Psalms 80

ante Efraim et Beniamin et Manasse suscita fortitudinem tuam et veni ut salvos facias nos
(По слав. 79) За първия певец. По музиката на Кремовете. Свидетелство на Асаф. Псалм. Послушай, Пастирю на Израил! Ти, който водиш Йосиф като стадо, Ти, който седиш на престол над херувимите, възсияй!
Deus converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
Пред Ефрем и Вениамин, и Манасия издигни силата Си и ела да ни спасиш!
Domine Deus exercituum usquequo fumabis ad orationem populi tui
Възвърни ни, Боже, възсияй с лицето Си и ще се спасим!
cibasti nos pane flebili et potasti nos in lacrimis tripliciter
ГОСПОДИ, Боже на Войнствата, докога ще се гневиш против молитвата на народа Си?
posuisti nos contentionem vicinis nostris et inimici nostri subsannaverunt nos
Храниш ги с хляб от сълзи и със сълзи изобилно ги поиш.
Deus exercituum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
НапрЁви ни причина за вражда за нашите съседи и враговете ни се смеят помежду си.
vineam de Aegypto tulisti eiecisti gentes et plantasti eam
Възвърни ни, Боже на Войнствата, възсияй с лицето Си, и ще се спасим!
praeparasti ante faciem eius et stabilisti radices eius et implevit terram
Извадил си лоза от Египет, изгонил си езичниците и си я насадил.
operti sunt montes umbra eius et ramis illius cedri Dei
Приготвил си място за нея, вкоренил си я и тя изпълни земята.
expandit comas suas usque ad mare et usque ad Flumen germina sua
Планините се покриха със сянката й и клоните й станаха като Божиите кедри.
quare dissipasti maceriam eius et vindemiaverunt eam omnes qui transeunt per viam
Тя простря клоните си до морето и филизите си — до реката.
vastavit eam aper de silva et omnes bestiae agri depastae sunt eam
Защо си съборил плетищата й, за да я берат всички, които минават по пътя?
Deus exercituum revertere obsecro respice de caelo et vide et visita vineam hanc
Глиганът от гората я опустошава и полските зверове я изпояждат.
et radicem quam plantavit dextera tua et filium quem confirmasti tibi
Боже на Войнствата, молим Те, върни се, погледни от небето и виж, и посети тази лоза
succensam igni et deramatam ab increpatione faciei tuae pereant
и защити това, което е насадила десницата Ти, и сина, който си направил силен за Себе Си!
fiat manus tua super virum dexterae tuae et super filium hominis quem confirmasti tibi
Изгорена е с огън, отсечена е. Погиват при намръщването на лицето Ти.
et non recedemus a te vivificabis nos et nomine tuo vocabimur
Нека ръката Ти бъде върху мъжа на десницата Ти, върху човешкия син, когото си направил силен за Себе Си.
Domine Deus exercituum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
Тогава ние няма да се отвърнем от Теб, съживи ни и ще призовем Името Ти.
victori in torcularibus Asaph
Възвърни ни, ГОСПОДИ, Боже на Войнствата, възсияй с лицето Си, и ще се спасим!