Proverbs 9

حکمت نے اپنا گھر تعمیر کر کے اپنے لئے سات ستون تراش لئے ہیں۔
Visdommen bygged sig Hus, rejste sig støtter syv,
اپنے جانوروں کو ذبح کرنے اور اپنی مَے تیار کرنے کے بعد اُس نے اپنی میز بچھائی ہے۔
slagted sit Kvæg og blanded sin Vin, hun har også dækket sit Bord;
اب اُس نے اپنی نوکرانیوں کو بھیجا ہے، اور خود بھی لوگوں کو شہر کی بلندیوں سے ضیافت کرنے کی دعوت دیتی ہے،
hun har sendt sine Terner ud, byder ind på Byens højeste Steder:
”جو سادہ لوح ہے، وہ میرے پاس آئے۔“ ناسمجھ لوگوں سے وہ کہتی ہے،
Hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden Vid:
”آؤ، میری روٹی کھاؤ، وہ مَے پیؤ جو مَیں نے تیار کر رکھی ہے۔
Kom og smag mit Brød og drik den Vin, jeg har blandet!
اپنی سادہ لوح راہوں سے باز آؤ تو جیتے رہو گے، سمجھ کی راہ پر چل پڑو۔“
Lad Tankeløshed fare, så skal I leve, skrid frem ad Forstandens Vej!
جو لعن طعن کرنے والے کو تعلیم دے اُس کی اپنی رُسوائی ہو جائے گی، اور جو بےدین کو ڈانٹے اُسے نقصان پہنچے گا۔
Tugter man en Spotter, henter man sig Hån; revser man en gudløs, høster man Skam;
لعن طعن کرنے والے کی ملامت نہ کر ورنہ وہ تجھ سے نفرت کرے گا۔ دانش مند کی ملامت کر تو وہ تجھ سے محبت کرے گا۔
revs ikke en Spotter, at han ikke skal hade dig, revs den vise, så elsker han dig;
دانش مند کو ہدایت دے تو اُس کی حکمت مزید بڑھے گی، راست باز کو تعلیم دے تو وہ اپنے علم میں اضافہ کرے گا۔
giv til den vise, så bliver han visere, lær den retfærdige, så øges hans Viden.
رب کا خوف ماننے سے ہی حکمت شروع ہوتی ہے، قدوس خدا کو جاننے سے ہی سمجھ حاصل ہوتی ہے۔
HERRENs Frygt er Visdoms Grundlag, at kende den HELLIGE, det er Forstand.
مجھ سے ہی تیری عمر کے دنوں اور سالوں میں اضافہ ہو گا۔
Thi mange bliver ved mig dine Dage, dine Livsårs Tal skal øges.
اگر تُو دانش مند ہو تو خود اِس سے فائدہ اُٹھائے گا، اگر لعن طعن کرنے والا ہو تو تجھے ہی اِس کا نقصان جھیلنا پڑے گا۔
Er du viis, er det til Gavn for dig selv; spotter du, bærer du ene Følgen!
حماقت بی بی بےلگام اور ناسمجھ ہے، وہ کچھ نہیں جانتی۔
Dårskaben, hun slår sig løs og lokker og kender ikke til Skam;
اُس کا گھر شہر کی بلندی پر واقع ہے۔ دروازے کے پاس کرسی پر بیٹھی
hun sidder ved sit Huses indgang, troner på Byens Høje
وہ گزرنے والوں کو جو سیدھی راہ پر چلتے ہیں اونچی آواز سے دعوت دیتی ہے،
og byder dem ind, der kommer forbi, vandrende ad deres slagne Vej:
”جو سادہ لوح ہے وہ میرے پاس آئے۔“ جو ناسمجھ ہیں اُن سے وہ کہتی ہے،
Hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden Vid:
”چوری کا پانی میٹھا اور پوشیدگی میں کھائی گئی روٹی لذیذ ہوتی ہے۔“
Stjålen Drik er sød, lønligt Brød er lækkert!
لیکن اُنہیں معلوم نہیں کہ حماقت بی بی کے گھر میں صرف مُردوں کی روحیں بستی ہیں، کہ اُس کے مہمان پاتال کی گہرائیوں میں رہتے ہیں۔
Han ved ej, at Skyggerne dvæler der, hendes Gæster er i Dødsrigets Dyb.