Psalms 10

Для чого стоїш Ти, о Господи, здалека, в час недолі ховаєшся?
quare Domine stas a longe dispicis in temporibus angustiae
Безбожний в своїм гордуванні женеться за вбогим, хай схоплені будуть у підступах, які замишляли вони!
in superbia impii ardet pauper capiantur in sceleribus quae cogitaverunt
Бо жаданням своєї душі нечестивий пишається, а ласун проклинає, зневажає він Господа.
quia laudavit impius desiderium animae suae et avarus adplaudens sibi
У гордощах каже безбожний, що Він не слідкує, бо Бога нема, оце всі його помисли!...
blasphemavit Dominum impius secundum altitudinem furoris sui non requiret
Сильні дороги його повсякчасно, від нього суди Твої високо, тим то віддмухує він ворогів своїх...
nec est Deus in omnibus cogitationibus eius parturiunt viae eius in omni tempore longe sunt iudicia tua a facie eius omnes inimicos suos dispicit
Сказав він у серці своєму: Я не захитаюсь, бо лиха навіки не буде мені...
loquitur in corde suo non movebor in generatione et generatione ero sine malo
Уста його повні прокляття й обмани та зради, під його язиком злочинство й переступ.
maledictione os eius plenum est et dolis et avaritia sub lingua eius dolor et iniquitas
Причаївшись, сидить на подвір'ях, мордує невинного, його очі слідкують за вбогим...
sedet insidians iuxta vestibula in absconditis ut interficiat innocentem
В укритті він чатує, як лев той у зарості, чатує схопити убогого, хапає убогого й тягне його в свою сітку...
oculi eius robustos tuos circumspiciunt insidiatur in abscondito quasi leo in cubili insidiatur ut rapiat pauperem rapiet pauperem cum adtraxerit eum ad rete suum
Припадає, знижається він, і попадають убогі в його міцні кігті...
et confractum subiciet et inruet viribus suis valenter
Безбожний говорить у серці своїм: Бог забув, заховав Він обличчя Своє, не побачить ніколи.
dixit in corde suo oblitus est Deus abscondit faciem suam non respiciet in perpetuum
Устань же, о Господи Боже, руку Свою підійми, не забудь про убогих!
surge Domine Deus leva manum tuam noli oblivisci pauperum
Чому нечестивий ображує Бога і говорить у серці своїм, що Ти не слідкуєш?
quare blasphemat impius Deum dicens in corde suo quod non requirat
Але Ти все бачиш, бо спостерігаєш злочинство та утиск, щоб віддати Своєю рукою! На Тебе слабий опирається, Ти сироті помічник.
vides quia tu laborem et furorem respicis ut detur in manu tua tibi relinquuntur fortes tui pupillo tu es factus adiutor
Зламай же рамено безбожному, і злого скарай за неправду його, аж більше не знайдеш його!
contere brachium impii et maligni quaeres impietatem eius et non invenies
Господь Цар на вічні віки, із землі Його згинуть погани!
Dominus rex saeculi et aeternitatis perierunt gentes de terra eius
Бажання понижених чуєш Ти, Господи, серця їх зміцняєш, їх вислуховує ухо Твоє,
desiderium pauperum audit Dominus praeparasti ut cor eorum audiat auris tua
щоб дати суд сироті та пригніченому, щоб більш не страшив чоловік із землі!
ut iudices pupillum et oppressum et nequaquam ultra superbiat homo de terra