Psalms 71

До Тебе вдаюся я, Господи, хай же не буду повік засоромлений!
 Till dig, HERRE, tager jag min tillflykt;  låt mig aldrig komma på skam.
визволь мене через правду Свою, і звільни мене, нахили Своє ухо до мене, й спаси мене,
 Rädda mig och befria mig genom din rättfärdighet;  böj ditt öra till mig och fräls mig.
стань для мене за скелю мешкальну, куди міг би я завжди ховатись! Ти наказав рятувати мене, бо Ти скеля моя та твердиня моя!
 Var mig en klippa där jag får bo,      och dit jag alltid kan fly,      du som beskär mig frälsning.  Ty du är mitt bergfäste och min borg.
Боже мій, визволь мене від руки беззаконного, від руки того, хто кривдить та гнобить мене,
 Min Gud, befria mig ur den ogudaktiges våld,  ur den orättfärdiges och förtryckarens hand.
Ти бо, Владико, надія моя, Господи, Ти охорона моя від юнацького віку мого!
 Ty du är mitt hopp, o Herre,  HERRE, du är min förtröstan allt ifrån min ungdom.
На Тебе оперся я був від народження, від утроби моєї матері Ти охорона моя, в Тобі моя слава постійно!
 Du har varit mitt stöd allt ifrån moderlivet,  ja, du har förlöst mig ur min moders liv;  dig gäller ständigt mitt lov.
Я став багатьом, як дивовище, та Ти сильна моя охорона!
 Jag har blivit såsom ett vidunder för många;  men du är min starka tillflykt.
Уста мої повні Твоєї хвали, увесь день Твоєї величности!
 Låt min mun vara full av ditt lov,  hela dagen av din ära.
Не кидай мене на час старости, коли зменшиться сила моя, не лиши Ти мене,
 Förkasta mig icke i min ålderdoms tid,  övergiv mig ej, när min kraft försvinner.
бо мої вороги проти мене змовляються, а ті, що чатують на душу мою нараджаються разом,
 Ty mina fiender säga så om mig,  och de som vakta på min själ      rådslå så med varandra:
говорячи: Бог покинув його, доганяйте й хапайте його, бо нема, хто б його врятував!...
 »Gud har övergivit honom;  förföljen och gripen honom,      ty det finnes ingen som räddar.»
Не віддалюйся, Боже, від мене, Боже мій поспішися ж на поміч мені!
 Gud, var icke långt ifrån mig;  min Gud, skynda till min hjälp.
Нехай посоромляться, хай позникають усі, хто ненавидить душу мою, бодай зодяглися в наругу та в сором усі, хто прагне для мене лихого!
 Må de komma på skam och förgås,      som stå emot min själ;  må de höljas med smälek och blygd,      som söka min ofärd.
А я буду постійно надіятись, і славу Твою над усе я помножу!
 Men jag skall alltid hoppas  och än mer föröka allt ditt lov.
Уста мої оповідатимуть правду Твою, про спасіння Твоє увесь день, бо числа їх не знаю,
 Min mun skall förtälja din rättfärdighet,  hela dagen din frälsning,  ty jag känner intet mått därpå.
буду славити вчинки великі всевладного Господа, згадаю про правду Твою, єдино Твою!
 Jag skall frambära Herrens, HERRENS väldiga gärningar;  jag skall prisa din rättfärdighet, ja, din allenast.
Боже, навчав Ти мене від юнацтва мого, і аж дотепер я звіщаю про чуда Твої.
 Gud, du har undervisat mig allt ifrån min ungdom;  och intill nu förkunnar jag dina under.
А Ти, Боже, не кидай мене аж до старости та сивини, поки я не звіщу про рамено Твоє поколінню, і кожному, хто тільки прийде про чини великі Твої!
 Så övergiv mig ej heller, o Gud,  i min ålderdom, när jag varder grå,  till dess jag får förtälja om din arm för ett annat släkte,  om din makt för alla dem som skola komma.
Бо Твоя справедливість, о Боже, сягає аж до високости, Боже, що речі великі вчинив, хто рівний Тобі?
 Din rättfärdighet når till himmelen, o Gud.  Du som har gjort så stora ting,      o Gud, vem är dig lik?
Ти мені показав був великі та люті нещастя, та знов Ти оживиш мене, і з безодень землі мене знову Ти витягнеш,
 Du som har låtit oss pröva      så mycken nöd och olycka,  du skall åter göra oss levande      och föra oss upp igen      du jordens djup.
Ти збільшиш величність мою, і знову потішиш мене!
 Ja, låt mig växa till alltmer;      och trösta mig igen.
А я буду на арфі хвалити Тебе, Твою правду, мій Боже, із гуслами буду співати Тобі, Святий Ти ізраїлів!
 Så vill ock jag tacka dig      med psaltarspel      för din trofasthet, min Gud;  jag vill lovsjunga dig till harpa,      du Israels Helige.
Нехай співом радіють уста мої, бо буду співати Тобі я та душа моя, яку Ти врятував!
 Mina läppar skola jubla,      ty jag vill lovsjunga dig;  ja, jubla skall min själ,      som du har förlossat.
Шепоче про правду Твою мій язик цілий день, бо посоромлені, бо поганьблені всі, хто шукає лихого для мене!
 Och min tunga skall hela dagen      tala om din rättfärdighet;  ty de som sökte min ofärd      hava kommit på skam och måst blygas.