Psalms 146

Алілуя! Хвали, душе моя, Господа,
 Halleluja!  Lova HERREN, min själ.
хвалитиму Господа, поки живу, співатиму Богу моєму, аж поки існую!
 Jag vill lova HERREN, så länge jag lever,  jag vill lovsjunga min Gud, så länge jag är till.
Не надійтесь на князів, на людського сина, бо в ньому спасіння нема:
 Förliten eder icke på furstar,  icke på en människoson, han kan icke hjälpa.
вийде дух його і він до своєї землі повертається, того дня його задуми гинуть!
 Hans ande måste sin väg,      han vänder tillbaka till den jord      varav han är kommen;  då varda hans anslag om intet.
Блаженний, кому його поміч Бог Яковів, що надія його на Господа, Бога його,
 Säll är den vilkens hjälp är Jakobs Gud,  den vilkens hopp står till HERREN, hans Gud,
що небо та землю вчинив, море й усе, що є в них, що правди пильнує навіки,
 till honom som har gjort himmelen och jorden  och havet och allt vad i dem är,  till honom som håller tro evinnerligen,
правосуддя вчиняє покривдженим, що хліба голодним дає! Господь в'язнів розв'язує,
 som skaffar rätt åt de förtryckta,  som giver bröd åt de hungrande.  HERREN löser de fångna,
Господь очі сліпим відкриває, Господь випростовує зігнутих, Господь милує праведних!
 HERREN öppnar de blindas ögon,  HERREN upprättar de nedböjda,  HERREN älskar de rättfärdiga,
Господь обороняє приходьків, сироту та вдовицю підтримує, а дорогу безбожних викривлює!
 HERREN bevarar främlingar,  faderlösa och änkor uppehåller han;  men de ogudaktigas väg vänder han i villa.
Хай царює навіки Господь, Бог твій, Сіоне, із роду у рід! Алілуя!
 HERREN är konung evinnerligen,  din Gud, Sion, från släkte till släkte.  Halleluja!