Psalms 17

Молитва Давидова. Вислухай, Господи, правду мою, послухай благання моє! Почуй молитву мою із уст необлудних!
Preghiera di Davide. O Eterno, ascolta la giustizia, attendi al mio grido; porgi l’orecchio alla mia preghiera che non viene da labbra di frode.
Від Твого лиця нехай вирок мій вийде, а очі Твої нехай бачать мою правоту!
Dalla tua presenza venga alla luce il mio diritto, gli occhi tuoi riconoscano la rettitudine.
Ти випробував моє серце, навістив уночі, перетопив Ти мене, й не знайшов чогось злого. і роздумував я, щоб лихе з моїх уст не виходило,
Tu hai scrutato il mio cuore, l’hai visitato nella notte; m’hai provato e non hai rinvenuto nulla; la mia bocca non trapassa il mio pensiero.
а в людських ділах, за словом уст Твоїх, я стерігся доріг гнобителя.
Quanto alle opere degli uomini, io, per ubbidire alla parola delle tue labbra, mi son guardato dalle vie de’ violenti.
Зміцняй стопи мої на дорогах Твоїх, щоб кроки мої не хиталися!
I miei passi si son tenuti saldi sui tuoi sentieri, i miei piedi non han vacillato.
Я кличу до Тебе, бо відповіси мені, Боже, нахили Своє ухо до мене, вислухай мову мою,
Io t’invoco, perché tu m’esaudisci, o Dio; inclina verso me il tuo orecchio, ascolta le mie parole!
покажи дивну милість Свою, Спасителю тих, хто вдається до Тебе від заколотників проти правиці Твоєї.
Spiega le maraviglie della tua bontà, o tu che con la tua destra salvi quelli che cercano un rifugio contro ai loro avversari.
Хорони Ти мене, як зіницю Свою, дочку ока, у тіні Своїх крил заховай Ти мене
Preservami come la pupilla dell’occhio, nascondimi all’ombra delle tue ali
від безбожних, що гублять мене, смертельні мої вороги оточили мене!
dagli empi che voglion la mia rovina, dai miei mortali nemici che mi circondano.
Товщем замкнули вони своє серце, уста їхні говорять бундючно.
Chiudono il loro cuore nel grasso, parlano alteramente colla lor bocca.
Вороги оточили тепер наші кроки, наставили очі свої, щоб мене повалити на землю...
Ora ci attorniano, seguendo i nostri passi; ci spiano per atterrarci.
із них кожен подібний до лева, що шарпати прагне, й як левчук, що сидить в укритті...
Il mio nemico somiglia ad un leone che brama lacerare, ad un leoncello che s’appiatta ne’ nascondigli.
Устань же, о Господи, його попередь, кинь його на коліна! Мечем Своїм душу мою збережи від безбожного,
Lèvati, o Eterno, vagli incontro, abbattilo; libera l’anima mia dall’empio con la tua spada;
від людей рукою Своєю, Господи, від людей цього світу, що частка їхня в цьому житті, що Ти скарбом Своїм наповняєш їхнє черево! Ситі їхні сини, останок же свій для дітей вони лишать.
liberami, con la tua mano, dagli uomini, o Eterno, dagli uomini del mondo la cui parte è in questa vita, e il cui ventre tu empi co’ tuoi tesori; hanno figliuoli in abbondanza, e lasciano il resto de’ loro averi ai loro fanciulli.
А я в правді побачу обличчя Твоє, і, збудившись, насичусь Твоєю подобою!
Quanto a me, per la mia giustizia, contemplerò la tua faccia, mi sazierò, al mio risveglio, della tua sembianza.