I Timothy 5

Старшого не докоряй, але вмовляй, немов батька, а молодших як братів,
אל תגער בזקן כי אם תזהירנו כאב לך ואת הצעירים כאחים׃
старших жінок немов матірок, молодших як сестер, зо всякою чистістю.
את הזקנות כאמות ואת הצעירות כאחיות ובכל טהרה׃
Шануй вдів, удів правдивих.
כבד את האלמנות אשר באמת אלמנות הנה׃
А як має вдовиця яка дітей чи внучат, нехай учаться перше побожно шанувати родину свою, і віддячуватися батькам, бо це Богові вгодно.
וכי יהיו לאלמנה בנים או בני בנים הם ילמדו לראשונה לעשות חסד עם ביתם ולשלם גמול לאבותם כי זה הוא טוב ורצוי לפני האלהים׃
А вдовиця правдива й самотна надію складає на Бога, та перебуває день і ніч у молитвах і благаннях.
אבל האלמנה באמת אשר נשארה יחידה שמה אלהים מבטחה ומתמדת בתפלות ובתחנות לילה ויומם׃
А котра у розкошах живе, та живою померла.
אך המענגה מתה היא בחייה׃
І це наказуй, щоб були непорочні.
וזאת תצוה למען תהיינה בלא דפי׃
Коли ж хто про своїх, особливо ж про домашніх не дбає, той вирікся віри, і він гірший від невірного.
אבל מי שלא יפרנס את קרוביו וביותר את בני ביתו כפר באמונה והוא גרוע מאשר איננו מאמין׃
А вдову вносити до списку не менше, як шістдесятлітню, що була за дружину одному чоловікові,
אלמנה אל תבחר זולתי בת ששים שנה ואשר היתה אשת איש אחד׃
засвідчену в добрих ділах, якщо дітей виховала, якщо подорожніх приймала, якщо ноги святим умивала, якщо помагала обездоленим, якщо всякий добрий учинок виконувала.
ויש לה עדות על מעשיה הטובים שגדלה בנים והכניסה ארחים ירחצה את רגלי הקדשים ותמכה את העשוקים ורדפה כל מעשה טוב׃
Але вдів молодих не приймай, бо вони, розпалившися, хочуть, наперекір Христові, заміж виходити,
אבל האלמנות הצעירות אל תקבל כי בהטות יצרן את לבן מן המשיח חשקות הן להיות לאיש׃
через що мають осуд, бо від першої віри відкинулись.
ודינן עליהן כי בגדו באמונתן הראשונה׃
А разом із тим неробітні вони, бо вчаться ходити по домах, і не тільки неробітні, але й лепетливі, і занадто цікаві, і говорять, чого не годиться.
ועוד בהיותן עצלות למדו לשוטט מבית לבית ולא לבד עצלות כי אף מפטפטות ורדפות אחר חדשות ומדברות את אשר לא יתכן׃
Отож бо, я хочу, щоб молодші заміж виходили, родили дітей, домом рядили, не давали противникові ані жадного поводу для лихомовства.
על כן רצוני כי הצעירות תהיינה לאיש ללדת בנים ולהנהיג את בתיהן ולא לתת לאיב תאנה לחרף׃
Бо вже дехто пішли слідом за сатаною.
כי יש מהן אשר כבר סרו אחרי השטן׃
А коли має вдів який вірний, нехай їх утримує, а Церква нехай не обтяжується, щоб могла вона втримувати вдів правдивих.
בן אמונה או בת אמונה שיש להם אלמנות יעזרו אתן ולא תהיינה למשא על הקהל כדי שיוכל להספיק לאלה אשר הנה אלמנות באמת׃
А пресвітери, які добре пильнують діла, нехай будуть наділені подвійною честю, а надто ті, хто працює у слові й науці.
הזקנים המיטיבים לנהל ראוים הם למשנה כבוד וביותר העמלים בדבר ובהוראה׃
Бо каже Писання: Не в'яжи рота волові, що молотить, та: Вартий працівник своєї нагороди.
כי הכתוב אמר לא תחסם שור בדישו ועוד נאמר הפעל שוה בשכרו׃
Не приймай скарги проти пресвітера, хібащо при двох чи трьох свідках.
אל תקבל שטנה על הזקן בלתי אם על פי שנים או שלשה עדים׃
А тих, хто грішить, картай перед усіма, щоб і інші страх мали.
את החטאים תוכיח בפני כל למען ייראו גם האחרים׃
Заклинаю тебе перед Богом й Ісусом Христом та вибраними Анголами, щоб ти заховав це без лицемірства, нічого не роблячи з упередженням.
הנני מעיד בך נגד האלהים ואדנינו ישוע המשיח ונגד בחירי המלאכים אשר שמור תשמר את זאת בלי משפט נמהר ולא תעשה דבר במשא פנים׃
Не рукополагай скоро нікого, і не приставай до чужих гріхів. Бережи себе чистим!
אל תהי נמהר בסמיכת ידיך על אדם ולא תשתתף לחטאת אחרים שמר את נפשך בטהרה׃
Води більше не пий, але трохи вина заживай ради шлунка твого та частих недугів твоїх.
אל תרבה לשתות עוד מים כי אם קח מעט יין בעבור בטנך ואשר פעמים רבות חלה אתה׃
У інших людей гріхи явні і йдуть перед ними на осуд, а за іншими йдуть слідкома.
יש בני אדם אשר חטאתיהם גלויות ומקדימות לדין ויש מהם אשר הנה הלכות אחריהם׃
Явні так само й добрі діла, а ті, хто інакший, сховатись не можуть.
וככה גם המעשים הטובים גלוים המה ואשר אינם כן לא יוכלו להסתר׃