Psalms 90

Молитва Мойсея, чоловіка Божого. Господи, пристановищем нашим Ти був з роду в рід!
Lapriyè Moyiz, sèvitè Bondye a. Seyè, ou te toujou yon pwoteksyon pou nou depi sou tan zansèt nou yo jouk koulye a.
Перше ніж гори народжені, і поки Ти витворив землю та світ, то від віку й до віку Ти Бог!
Anvan menm ou te kreye mòn yo, anvan ou te fè latè ak tout sa ki ladan l', depi tout tan ak pou tout tan se Bondye ou ye.
Ти людину вертаєш до пороху, і кажеш: Вернітеся, людські сини!
Ou di moun se pou yo tounen sa yo te ye. Ou fè yo tounen pousyè ankò.
Бо в очах Твоїх тисяча літ, немов день той вчорашній, який проминув, й як сторожа нічна...
Milan (1.000 an) pa anyen pou ou, se tankou yon jou. Se tankou jounen ayè ki fin pase a, se tankou yon ti kadè nan mitan lannwit.
Пустив Ти на них течію, вони стали, як сон, вони, як трава, що минає:
Ou fè yo pase tankou yon rèv, tankou pye zèb ki leve yon jou maten.
уранці вона розцвітає й росте, а на вечір зів'яне та сохне!
Li grandi, li fleri, nan aswè li fennen, li cheche.
Бо від гніву Твого ми гинемо, і пересердям Твоїм перестрашені,
Lè ou ankòlè, se fini ou fini ak nou. Lè ou move, ou fè kè nou kase.
Ти наші провини поклав перед Себе, гріхи ж нашої молодости на світло Свого лиця!
Ou mete devan je ou tou sa nou fè ki mal, ou mete peche nou fè an kachèt yo aklè devan ou.
Бо всі наші дні промайнули у гніві Твоїм, скінчили літа ми свої, як зідхання...
Ou koupe sou lavi nou paske ou ankòlè. Anvan nou bat je nou, lavi nou fini.
Дні літ наших у них сімдесят літ, а при силах вісімдесят літ, і гордощі їхні страждання й марнота, бо все швидко минає, і ми відлітаємо...
Dènye bout nou se swasanndizan. Si nou gen bon sante, n'a wè katreventan. Men, avantaj nou jwenn nan tou sa se sèlman tray ak mizè. Talè konsa nou fin viv, n' al fè wout nou.
Хто відає силу гніву Твого? А Твоє пересердя як страх перед Тобою!
Kilès ki konnen jan ou ka ankòlè? Kilès ki konnen jan pou yo pè ou lè ou move?
Навчи нас лічити отак наші дні, щоб ми набули серце мудре!
Moutre nou pou nou pa bliye jan lavi nou kout, pou nou kapab chache konprann tout bagay.
Привернися ж, о Господи, доки терпітимемо? і пожалій Своїх рабів!
Seyè, kilè w'a tounen? Gen pitye pou sèvitè ou yo.
Насити нас уранці Своїм милосердям, і ми будемо співати й радіти по всі наші дні!
Chak maten, voye benediksyon ou sou nou! Konsa, n'a chante, n'a toujou gen kè kontan.
Порадуй же нас за ті дні, коли Ти впокоряв нас, за ті роки, що в них ми зазнали лихого!
Koulye a fè kè nou kontan pou menm kantite jou ou te ban nou lapenn, pou menm kantite lanne nou pase nan mizè.
Нехай виявиться Твоє діло рабам Твоїм, а величність Твоя їхнім синам,
Fè moun k'ap sèvi ou yo wè sa ou ka fè. Fè pitit pitit yo wè jan ou gen pouvwa.
і хай буде над нами благовоління Господа, Бога нашого, і діло рук наших утверди нам, і діло рук наших утверди його!
Seyè, Bondye nou, pa sispann ban nou favè ou. Fè nou reyisi nan tou sa n'ap fè. Wi, fè nou reyisi nan tou sa n'ap fè.