Psalms 92

Псалом. Пісня на день суботній.
Es ist gut, Jehova zu preisen, und Psalmen zu singen deinem Namen, o Höchster!
То добре, щоб дякувати Господеві й виспівувати Ймення Твоє, о Всевишній,
Am Morgen zu verkünden deine Güte, und deine Treue in den Nächten,
вранці розповідати про милість Твою, а ночами про правду Твою
Zum Zehnsait und zur Harfe, zum Saitenspiel mit der Laute.
на десятиструнній й на арфі, на лютні та гуслах,
Denn du hast mich erfreut, Jehova, durch dein Tun; über die Werke deiner Hände will ich jubeln.
бо потішив мене Ти, о Господи, вчинком Своїм, про діла Твоїх рук я співаю!
Wie groß sind deine Werke, Jehova! sehr tief sind deine Gedanken.
Які то величні діла Твої, Господи, дуже глибокі думки Твої,
Ein unvernünftiger Mensch erkennt es nicht, und ein Tor versteht solches nicht.
нерозумна людина не знає, а недоумок не зрозуміє того!
Wenn die Gesetzlosen sprossen wie Gras, und alle, die Frevel tun, blühen, so geschieht es, damit sie vertilgt werden für immer.
Коли несправедливі ростуть, як трава, і цвітуть всі злочинці, то на те, щоб навіки були вони знищені,
Du aber bist erhaben auf ewig, Jehova!
а Ти, Господи, на висоті повік-віку!
Denn siehe, deine Feinde, Jehova, denn siehe, deine Feinde werden umkommen; es werden zerstreut werden alle, die Frevel tun.
Бо ось вороги Твої, Господи, бо ось вороги Твої згинуть, розпорошаться всі беззаконники!
Aber du wirst mein Horn erhöhen gleich dem eines Büffels; mit frischem Öle werde ich übergossen werden.
і Ти рога мого підніс немов в однорожця, мене намастив Ти оливою свіжою.
Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden, meine Ohren werden ihre Lust hören an den Übeltätern, die wider mich aufstehen.
і дивилося око моє на занепад моїх ворогів, тих злочинців, що на мене встають, почують про це мої уші!
Der Gerechte wird sprossen wie der Palmbaum, wie eine Ceder auf dem Libanon wird er emporwachsen.
Зацвіте справедливий, як пальма, і виженеться, немов кедр на Ливані,
Die gepflanzt sind in dem Hause Jehovas, werden blühen in den Vorhöfen unseres Gottes.
посаджені в домі Господнім цвітуть на подвір'ях нашого Бога,
Noch im Greisenalter treiben sie, sind saftvoll und grün,
іще в сивині вони будуть цвісти, будуть ситі та свіжі, щоб розповідати, що щирий Господь, моя скеля, і в Ньому неправди нема!
Um zu verkünden, daß Jehova gerecht ist. Er ist mein Fels, und kein Unrecht ist in ihm.