Psalms 48

Пісня. Псалом синів Кореєвих.
(En sang. En salme af Koras sønner.) Stor og højlovet er vor Gud i sin Stad.
Великий Господь і прославлений вельми в місті нашого Бога, на святій Своїй горі!
Smukt løfter sig hans hellige Bjerg, al Jordens Fryd, Zions Bjerg i det højeste Nord, den store Konges By.
Препишна країна, розрада всієї землі, то Сіонська гора, на північних околицях, місто Царя можновладного!
Som Værn gjorde Gud sig kendt i dens Borge.
Бог у храмах Своїх, за твердиню Він знаний.
Thi Kongerne samlede sig, rykked frem tilsammen;
Бо царі ось зібрались, ішли вони разом,
de så og tav på Stedet, flyed i Angst,
але, як побачили, то здивувались, полякалися та й розпорошились...
af Rædsel grebes de brat, af Veer som en, der føder.
Обгорнув їх там страх, немов біль породіллю;
Med Østenstormen knuser du Tarsisskibe.
Ти східнім вітром розбив кораблі ті Таршіські.
Som vi havde hørt det, så vi det selv i Hærskarers HERREs By, i vor Guds By; til evig Tid lader Gud den stå. - Sela.
Як ми чули, так бачили в місті Господа Саваота, у місті нашого Бога, Бог міцно поставить навіки його! Села.
I din Helligdom tænker vi, Gud, på din Miskundhed;
Розмишляли ми, Боже, про милість Твою серед храму Твого.
som dit Navn så lyder din Pris til Jordens Grænser. Din højre er fuld af Retfærd,
Як ім'я Твоє, Боже, так слава Твоя аж по кінці землі, справедливости повна правиця Твоя!
Zions Bjerg fryder sig, Judas Døtre jubler over dine Domme.
Нехай веселиться Сіонська гора, Юдині дочки хай тішаться через Твої правосуддя.
Drag rundt om Zion, gå rundt og tæl dets Tårne,
Оточіте Сіон й обступіте його, полічіть його башти,
læg Mærke til dets Ringmur, så gennem dets Borge, at I kan melde Slægten, der
зверніте увагу на вала його, високість палати його пообмірюйте, щоб розповісти поколінню наступному, бо Цей Бог то наш Бог на вічні віки, Він буде провадити нас аж до смерти!
kommer: Sådan er Gud, vor Gud for evigt og altid, han skal lede os.