Psalms 48:12

طُوفُوا بِصِهْيَوْنَ، وَدُورُوا حَوْلَهَا. عُدُّوا أَبْرَاجَهَا.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Обиколете Сион и го обходете, пребройте кулите му,

Veren's Contemporary Bible

你们当周游锡安,四围旋绕,数点城楼,

和合本 (简体字)

Neka kliču gradovi Judini zbog tvojih sudova!

Croatian Bible

Raduj se, horo Sione, plésejte, dcery Judské, z příčiny soudů Božích.

Czech Bible Kralicka

Drag rundt om Zion, gå rundt og tæl dets Tårne,

Danske Bibel

Laat de berg Sion blijde zijn; laat de dochteren van Juda zich verheugen, om Uwer oordelen wil.

Dutch Statenvertaling

Iru ĉirkaŭ Cion kaj ĉirkaŭrigardu ĝin, Kalkulu ĝiajn turojn.

Esperanto Londona Biblio

ای قوم خدا، به دور صهیون بگردید و بُرجهایش را بشمارید.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Menkäät Zionin ympäri ja piirittäkäät häntä: lukekaat hänen torninsa.

Finnish Biblia (1776)

Parcourez Sion, parcourez-en l'enceinte, Comptez ses tours,

French Traduction de Louis Segond (1910)

Umgehet Zion und umkreiset es, zählet seine Türme;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Moun ki rete sou mòn Siyon yo kontan. Moun ki rete nan peyi Jide yo pral fè fèt, paske ou konn fè moun jistis.

Haitian Creole Bible

סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה׃

Modern Hebrew Bible

सिय्योन की परिक्रमा करो। नगरी के दर्शन करो। तुम बुर्जो (मीनारों) को गिनो।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Örül Sion hegye, ujjonganak Júda leányai a te ítéletedért.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Circuite Sion, giratele attorno, contatene le torri,

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Manodidina an'i Ziona ianareo, eny, mandehana manodidina azy; isao ny tilikambony,

Malagasy Bible (1865)

Taiawhiotia a Hiona, haere, a kopiko noa mai: taua ona pourewa.

Maori Bible

Sions berg gleder sig, Judas døtre fryder sig for dine dommers skyld.

Bibelen på Norsk (1930)

NIech się rozweseli góra Syon: niech się rozradują córki Judzkie dla sądów twoich, Boże!

Polish Biblia Gdanska (1881)

Dai voltas a Sião, ide ao redor dela; contai as suas torres.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Străbateţi Sionul, şi ocoliţi -l, număraţi -i turnurile,

Romanian Cornilescu Version

Andad alrededor de Sión, y rodeadla: Contad sus torres.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Sions berg glädje sig,  Juda döttrar fröjde sig,      för dina domars skull.

Swedish Bible (1917)

Libutin ninyo ang Sion, at inyong ligirin siya: inyong saysayin ang mga moog niyaon.

Philippine Bible Society (1905)

Siyon’un çevresini gezip dolanın, Kulelerini sayın,

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Κυκλωσατε την Σιων και περιελθετε αυτην αριθμησατε τους πυργους αυτης.

Unaccented Modern Greek Text

Нехай веселиться Сіонська гора, Юдині дочки хай тішаться через Твої правосуддя.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

صیون کے ارد گرد گھومو پھرو، اُس کی فصیل کے ساتھ ساتھ چل کر اُس کے بُرج گن لو۔

Urdu Geo Version (UGV)

Hãy đi xung quanh Si-ôn, hãy dạo vòng thành, Ðếm các ngọn tháp nó;

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

circumdate Sion et circumite eam numerate turres eius

Latin Vulgate