Psalms 47

Для дириґетна хору. Синів Кореєвих. Псалом.
(Til sangmesteren. Af Koras sønner. En salme.) Alle Folkeslag, klap i Hænderne, bryd ud i jublende Lovsang for Gud!
Всі народи, плещіть у долоні, покликуйте Богові голосом радости,
Thi HERREN, den Højeste, er frygtelig, en Konge stor over hele Jorden.
грізний бо Всевишній Господь, Цар великий всієї землі!
Han bøjede Folkefærd under os og Folkeslag under vor Fod;
Він народи під нас підбиває, а поган нам під ноги,
han udvalgte os vor Arvelod, Jakob hans elskedes Stolthed. - Sela.
Він нашу спадщину для нас вибирає, величність для Якова, що його полюбив. Села.
Gud steg op under Jubel, HERREN under Homets Klang.
Бог виступає при радісних окриках, Господь при голосі рога.
Syng, ja syng for Gud, syng, ja syng for vor Konge;
Співайте Богові нашому, співайте, співайте Цареві нашому, співайте,
thi han er al Jordens Konge, syng en Sang for Gud.
бо Бог Цар усієї землі, співайте навчальний псалом!
Gud har vist, han er Folkenes Konge, på sin hellige Trone har Gud taget Sæde.
Бог зацарював над народами, Бог сів на святому Своєму престолі! Зібрались владики народів, народ Бога Авраамового, як Божі щити на землі, між ними Він сильно звеличений!
Folkenes Stormænd samles med Folket, der tilhører Abrahams Gud; thi Guds er Jordens Skjolde, højt ophøjet er han!