Psalms 80

Для дириґетна хору. На „Лілеї". Свідоцтво. Псалом Асафів.
Zborovođi. Po napjevu "Ljiljan svjedočanstva". Asafov. Psalam.
Пастирю ізраїлів, послухай же, Ти, що провадиш, немов ту отару, Йосипа, що на Херувимах сидиш, появися
Pastiru Izraelov, počuj, ti što vodiš Josipa k'o stado ovaca! Ti što sjediš nad kerubima, zablistaj
перед обличчям Єфрема, і Веніямина, і Манасії! Пробуди Свою силу, і прийди, щоб спасти нас!
pred Efrajimom, Benjaminom, Manašeom: probudi silu svoju, priteci nam u pomoć!
Боже, приверни нас, і хай засяє обличчя Твоє, й ми спасемось!
Bože, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!
Господи, Боже Саваоте, доки будеш Ти гніватися на молитву народу Свого?
Jahve, Bože nad Vojskama, dokle ćeš plamtjeti, premda se moli narod tvoj?
Ти вчинив був, що їли вони слізний хліб, і їх напоїв Ти сльозами великої міри...
Dokle ćeš nas hraniti kruhom suza i obilno pojiti suzama?
Ти нас положив суперечкою нашим сусідам, і насміхаються з нас неприятелі наші...
Dokle će se oko nas svađat' susjedi i rugat' nam se naši dušmani?
Боже Саваоте, приверни нас, і хай засяє обличчя Твоє, й ми спасемось!
Bože nad Vojskama, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!
Виноградину Ти переніс із Єгипту, Ти вигнав народи й її посадив,
Ti prenese čokot iz Egipta, pogane istjera, a njega zasadi.
Ти випорожнив перед нею, і закоренила коріння своє, й переповнила край,
Ti mu tlo pripravi, i on pusti korijenje i napuni zemlju.
гори покрилися тінню її, а віття її Божі кедри,
Sjena mu prekri bregove, lozje mu k'o Božji cedrovi.
аж до моря галузки її посилаєш, а парості її до ріки!
Mladice svoje ispruži do mora i svoje ogranke do Rijeke.
Але нащо вилім зробив Ти в горожі її, і всі нищать її, хто проходить дорогою?
Zašto si mu srušio ogradu da ga beru svi što putem prolaze,
Гризе її вепр лісовий, і звірина польова виїдає її!
da ga pustoši vepar iz šume, da ga pasu poljske zvijeri?
Боже Саваоте, вернися ж, споглянь із небес і побач, і відвідай цього виноградника,
Vrati se, Bože nad Vojskama, pogledaj s neba i vidi, obiđi ovaj vinograd:
і охорони його, якого насадила правиця Твоя, і галузку, яку Ти для Себе зміцнив!
zakrili što zasadi desnica tvoja, sina kog za se odgoji!
В огні виноградина спалена, відтята, гинуть від свару обличчя Твого,
Oni koji ga spališe i posjekoše nek' izginu od prijetnje lica tvojega!
нехай буде рука Твоя над мужем Твоєї правиці, на людському сині, якого зміцнив Ти Собі!
Tvoja ruka nek' bude nad čovjekom desnice tvoje, nad sinom čovječjim kog za se odgoji!
А ми не відступимо від Тебе, Ти нас оживиш, і ми будемо ім'я Твоє кликати! Господи, Боже Саваоте, приверни нас, і хай засяє обличчя Твоє, й ми спасемось!
Nećemo se više odmetnuti od tebe; poživi nas, a mi ćemo zazivati ime tvoje. [ (Psalms 80:20) Jahve, Bože nad Vojskama, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas! ]