Psalms 80

Для дириґетна хору. На „Лілеї". Свідоцтво. Псалом Асафів.
(По слав. 79) За първия певец. По музиката на Кремовете. Свидетелство на Асаф. Псалм. Послушай, Пастирю на Израил! Ти, който водиш Йосиф като стадо, Ти, който седиш на престол над херувимите, възсияй!
Пастирю ізраїлів, послухай же, Ти, що провадиш, немов ту отару, Йосипа, що на Херувимах сидиш, появися
Пред Ефрем и Вениамин, и Манасия издигни силата Си и ела да ни спасиш!
перед обличчям Єфрема, і Веніямина, і Манасії! Пробуди Свою силу, і прийди, щоб спасти нас!
Възвърни ни, Боже, възсияй с лицето Си и ще се спасим!
Боже, приверни нас, і хай засяє обличчя Твоє, й ми спасемось!
ГОСПОДИ, Боже на Войнствата, докога ще се гневиш против молитвата на народа Си?
Господи, Боже Саваоте, доки будеш Ти гніватися на молитву народу Свого?
Храниш ги с хляб от сълзи и със сълзи изобилно ги поиш.
Ти вчинив був, що їли вони слізний хліб, і їх напоїв Ти сльозами великої міри...
НапрЁви ни причина за вражда за нашите съседи и враговете ни се смеят помежду си.
Ти нас положив суперечкою нашим сусідам, і насміхаються з нас неприятелі наші...
Възвърни ни, Боже на Войнствата, възсияй с лицето Си, и ще се спасим!
Боже Саваоте, приверни нас, і хай засяє обличчя Твоє, й ми спасемось!
Извадил си лоза от Египет, изгонил си езичниците и си я насадил.
Виноградину Ти переніс із Єгипту, Ти вигнав народи й її посадив,
Приготвил си място за нея, вкоренил си я и тя изпълни земята.
Ти випорожнив перед нею, і закоренила коріння своє, й переповнила край,
Планините се покриха със сянката й и клоните й станаха като Божиите кедри.
гори покрилися тінню її, а віття її Божі кедри,
Тя простря клоните си до морето и филизите си — до реката.
аж до моря галузки її посилаєш, а парості її до ріки!
Защо си съборил плетищата й, за да я берат всички, които минават по пътя?
Але нащо вилім зробив Ти в горожі її, і всі нищать її, хто проходить дорогою?
Глиганът от гората я опустошава и полските зверове я изпояждат.
Гризе її вепр лісовий, і звірина польова виїдає її!
Боже на Войнствата, молим Те, върни се, погледни от небето и виж, и посети тази лоза
Боже Саваоте, вернися ж, споглянь із небес і побач, і відвідай цього виноградника,
и защити това, което е насадила десницата Ти, и сина, който си направил силен за Себе Си!
і охорони його, якого насадила правиця Твоя, і галузку, яку Ти для Себе зміцнив!
Изгорена е с огън, отсечена е. Погиват при намръщването на лицето Ти.
В огні виноградина спалена, відтята, гинуть від свару обличчя Твого,
Нека ръката Ти бъде върху мъжа на десницата Ти, върху човешкия син, когото си направил силен за Себе Си.
нехай буде рука Твоя над мужем Твоєї правиці, на людському сині, якого зміцнив Ти Собі!
Тогава ние няма да се отвърнем от Теб, съживи ни и ще призовем Името Ти.
А ми не відступимо від Тебе, Ти нас оживиш, і ми будемо ім'я Твоє кликати! Господи, Боже Саваоте, приверни нас, і хай засяє обличчя Твоє, й ми спасемось!
Възвърни ни, ГОСПОДИ, Боже на Войнствата, възсияй с лицето Си, и ще се спасим!