Psalms 17

Haklı davamı dinle, ya RAB, Feryadımı işit! Hilesiz dudaklardan çıkan duama kulak ver!
oratio David audi Deus iustum intende deprecationem meam auribus percipe orationem meam absque labiis mendacii
Haklı çıkar beni, Çünkü sen gerçeği görürsün.
de vultu tuo iudicium meum prodeat oculi tui videant aequitates
Yüreğimi yokladın, Gece denedin, Sınadın beni, Kötü bir şey bulmadın; Kararlıyım, ağzımdan kötü söz çıkmaz,
probasti cor meum visitasti nocte conflasti me et non invenisti
Başkalarının yaptıklarına gelince, Ben senin sözlerine uyarak Şiddet yollarından kaçındım.
cogitationes meas transire os meum in opere hominum propter verbum labiorum tuorum ego observavi vias latronis
Sıkı adımlarla senin yollarını tuttum, Kaymadı ayaklarım.
sustenta gressus meos in callibus tuis et non labentur vestigia mea
Sana yakarıyorum, ey Tanrı, Çünkü beni yanıtlarsın; Kulak ver bana, dinle söylediklerimi!
ego invocavi te quia exaudies me Deus inclina aurem tuam mihi audi eloquium meum
Göster harika sevgini, Ey sana sığınanları saldırganlardan sağ eliyle kurtaran!
mirabilem fac misericordiam tuam salvator sperantium
Koru beni gözbebeği gibi; Kanatlarının gölgesine gizle
a resistentibus dexterae tuae custodi me quasi pupillam intus in oculo in umbra alarum tuarum protege me
Kötülerin saldırısından, Çevremi saran ölümcül düşmanlarımdan.
a facie impiorum vastantium me inimici mei animam meam circumdederunt
Yürekleri yağ bağlamış, Ağızları büyük laflar ediyor.
adipe suo concluserunt et ore locuti sunt superbe
İzimi buldular, üzerime geliyorlar, Yere vurmak için gözetliyorlar.
incedentes adversum me nunc circumdederunt me oculos suos posuerunt declinare in terram
Tıpkı parçalamak için sabırsızlanan bir aslan, Pusuya yatan genç bir aslan gibi.
similitudo eius quasi leonis desiderantis praedam et quasi catuli leonis sedentis in absconditis
Kalk, ya RAB, kes önlerini, eğ başlarını! Kılıcınla kurtar canımı kötülerden,
surge Domine praeveni faciem eius incurva eum salva animam meam ab impio qui est gladius tuus
Elinle bu insanlardan, ya RAB, Yaşam payı bu dünyada olan insanlardan. Varsın karınları vereceğin cezalara doysun, Çocukları da yiyip doysun, Artanı torunlarına kalsın!
a viris manus tuae Domine qui mortui sunt in profundo quorum pars in vita et quorum de absconditis tuis replesti ventrem qui satiabuntur filiis et dimittent reliquias suas parvulis eorum
Ama ben doğruluk sayesinde yüzünü göreceğim senin, Uyanınca suretini görmeye doyacağım.
ego in iustitia videbo faciem tuam implebor cum evigilavero similitudine tua