Psalms 97

RAB egemenlik sürüyor, coşsun yeryüzü, Bütün kıyı halkları sevinsin!
O Senhor reina, regozije-se a terra; alegrem-se as numerosas ilhas.
Bulut ve zifiri karanlık sarmış çevresini, Doğruluk ve adalettir tahtının temeli.
Nuvens e escuridão estão ao redor dele; justiça e equidade são a base do seu trono.
Ateş yürüyor O’nun önünde, Düşmanlarını yakıyor çevrede.
Adiante dele vai um fogo que abrasa os seus inimigos em redor.
Şimşekleri dünyayı aydınlatır, Yeryüzü görüp titrer.
Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra os vê e treme.
Dağlar balmumu gibi erir, RAB’bin, bütün yeryüzünün Rab’bi önünde.
Os montes, como cerca, se derretem na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
Gökler O’nun doğruluğunu duyurur, Bütün halklar görkemini görür.
Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
Utansın puta tapanlar, Değersiz putlarla övünenler! RAB’be tapın, ey bütün ilahlar!
Confundidos são todos os que servem imagens esculpidas, que se gloriam de ídolos; prostrai-vos diante dele, todos os deuses.
Siyon seviniyor yargılarını duyunca, ya RAB, Yahuda kentleri coşuyor.
Sião ouve e se alegra, e regozijam-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos, Senhor.
Çünkü sensin, ya RAB, bütün yeryüzünün en yücesi, Bütün ilahların üstündesin, çok ulusun.
Pois tu, Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra; tu és sobremodo exaltado acima de todos os deuses.
Ey sizler, RAB’bi sevenler, kötülükten tiksinin. O sadık kullarının canını korur, Onları kötülerin elinden kurtarır.
O Senhor ama aos que odeiam o mal; ele preserva as almas dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
Doğrulara ışık, Temiz yüreklilere sevinç saçar.
A luz é semeada para o justo, e a alegria para os retos de coração.
Ey doğrular, RAB’de sevinç bulun, Kutsallığını anarak O’na şükredin!
Alegrai-vos, ó justos, no Senhor, e rendei graças ao seu santo nome.