Psalms 21

Ya RAB, kral seviniyor gösterdiğin güce. Sevinçten coşuyor verdiğin zaferle!
The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
Gönlünün istediğini verdin, Ağzından çıkan dileği geri çevirmedin. Sela
Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.
Onu güzel armağanlarla karşıladın, Başına saf altından taç koydun.
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
Senden yaşam istedi, verdin ona: Uzun, sonsuz bir ömür.
He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.
Sağladığın zaferle büyük yüceliğe erişti, Onu görkem ve büyüklükle donattın.
His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
Üzerine sürekli bereket yağdırdın, Varlığınla onu sevince boğdun.
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
Çünkü kral RAB’be güvenir, Yüceler Yücesi’nin sevgisi sayesinde sarsılmaz.
For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
Elin bütün düşmanlarına erişecek, Sağ elin senden nefret edenlere uzanacak.
Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
Öfkelendiğin an, ya RAB, Kızgın fırına döndüreceksin onları; Gazapla yutacak, Ateşle tüketeceksin.
Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
Yok edeceksin çocuklarını yeryüzünden, Soylarını insanlar arasından.
Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
Düzenler kursalar sana, Aldatmaya çalışsalar, Yine de başarılı olamazlar.
For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
Çünkü sırtlarını döndüreceksin, Yayını yüzlerine doğru gerince.
Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.
Yüceliğini göster, ya RAB, gücünle! Ezgiler söyleyip ilahilerle öveceğiz kudretini.
Be thou exalted, LORD, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.