Psalms 26

Iyong hatulan ako Oh Panginoon, sapagka't ako'y lumakad sa aking pagtatapat: ako naman ay tumiwala sa Panginoon, na walang bulay-bulay.
Di Davide. Fammi giustizia, o Eterno, perch’io cammino nella mia integrità, e confido nell’Eterno senza vacillare.
Siyasatin mo ako, Oh Panginoon, at iyong subukin ako; subukin mo ang aking puso at ang aking isip.
Scrutami, o Eterno, e sperimentami; prova le mie reni ed il mio cuore.
Sapagka't ang iyong kagandahang-loob ay nasa harap ng aking mga mata: at ako'y lumakad sa iyong katotohanan.
Poiché ho davanti agli occhi la tua benignità e cammino nella tua verità.
Hindi ako naupo na kasama ng mga walang kabuluhang tao; ni papasok man ako na kasama ng mga mapagpakunwari.
Io non mi seggo con uomini bugiardi, e non vo con gente che simula.
Aking pinagtataniman ang kapisanan ng mga manggagawa ng kasamaan, at hindi ako uupo na kaumpok ng masama.
Io odio l’assemblea de’ malvagi, e non mi seggo con gli empi.
Aking huhugasan ang aking mga kamay sa pagkawalang sala; sa gayo'y aking lilibirin ang iyong dambana, Oh Panginoon:
Io lavo le mie mani nell’innocenza, e così fo il giro del tuo altare, o Eterno,
Upang aking maiparinig ang tinig ng pagpapasalamat, at maisaysay ang lahat na iyong kagilagilalas na gawa.
per far risonare voci di lode, e per raccontare tutte le tue maraviglie.
Panginoon, aking iniibig ang tahanan ng iyong bahay, at ang dako na tinatahanan ng iyong kaluwalhatian.
O Eterno, io amo il soggiorno della tua casa e il luogo ove risiede la tua gloria.
Huwag mong isama ang aking kaluluwa sa mga makasalanan, ni ang aking buhay man sa mga mabagsik na tao:
Non metter l’anima mia in un fascio coi peccatori, né la mia vita con gli uomini di sangue,
Na ang mga kamay ay kinaroroonan ng kasamaan, at ang kanilang kanan ay puno ng mga suhol.
nelle cui mani è scelleratezza, e la cui destra è colma di presenti.
Nguni't tungkol sa akin ay lalakad ako sa aking pagtatapat: iyong tubusin ako, at mahabag ka sa akin.
Quant’è a me, io cammino nella mia integrità; liberami, ed abbi pietà di me.
Ang aking paa ay nakatayo sa isang panatag na dako: sa mga kapisanan ay pupurihin ko ang Panginoon.
Il mio piè sta fermo in luogo piano. Io benedirò l’Eterno nelle assemblee.