Psalms 85

Panginoon, ikaw ay naging lingap sa iyong lupain: iyong ibinalik ang nangabihag ng Jacob.
Az éneklőmesternek, Kóráh fiainak zsoltára.
Iyong pinatawad ang kasamaan ng iyong bayan, iyong tinakpan ang lahat nilang kasalanan, (Selah)
Jóakarattal voltál Uram a te földedhez. Visszahoztad a Jákób *nemzetségéből * való foglyokat.
Iyong pinawi ang buong poot mo: iyong tinalikdan ang kabangisan ng iyong galit.
Elengedted népednek álnokságát, elfedezted minden bűnüket. Szela.
Ibalik mo kami, Oh Dios ng aming kaligtasan, at papaglikatin mo ang iyong galit sa amin.
Elhárítottad *róluk* minden búsulásod, elfordítottad haragod gerjedezését.
Magagalit ka ba sa amin magpakailan man? Iyo bang ipagpapatuloy ang iyong galit sa lahat ng sali't saling lahi?
Hozz vissza bennünket szabadításunk Istene, és szüntesd meg ellenünk való bosszankodásodat!
Hindi mo ba kami bubuhayin uli: upang ang iyong bayan ay magalak sa iyo?
Avagy mindörökké haragszol-é ránk? Nemzedékről nemzedékre tartod-é haragod?
Ipakita mo sa amin ang iyong kagandahang-loob, Oh Panginoon, at ipagkaloob mo sa amin ang iyong pagliligtas.
Avagy nem elevenítesz-é meg minket ismét, hogy néped örvendezzen benned?
Aking pakikinggan kung ano ang sasalitain ng Dios na Panginoon: sapagka't siya'y magsasalita ng kapayapaan sa kaniyang bayan at sa kaniyang mga banal: nguni't huwag silang manumbalik uli sa kaululan.
Mutasd meg nékünk Uram a te kegyelmedet, és a te szabadításodat adjad mi nékünk!
Tunay na ang kaniyang pagliligtas ay malapit sa kanila na nangatatakot sa kaniya; upang ang kaluwalhatian ay tumahan sa aming lupain.
Hadd halljam meg: mit szól az Úr Isten! Kétségnélkül békességet szól az ő népének és kegyeltjeinek, hogy vissza ne térjenek a bolondságra.
Kaawaan at katotohanan ay nagsalubong; katuwiran at kapayapaan ay naghalikan.
Bizonyára közel van az ő szabadítása az őt félőkhöz, hogy dicsőség lakozzék a mi földünkön.
Katotohanan ay bumubukal sa lupa; at ang katuwiran ay tumungo mula sa langit.
Irgalmasság és hűség összetalálkoznak, igazság és békesség csókolgatják egymást.
Oo, ibibigay ng Panginoon ang mabuti; at ang ating lupain ay maguunlad ng kaniyang bunga.
Hűség sarjad a földből, és igazság tekint alá az égből.
Katuwira'y mangunguna sa kaniya; at gagawing daan ang kaniyang mga bakas.
Az Úr is megadja a jót, és földünk is megtermi gyümölcsét. * (Psalms 85:14) Igazság jár előtte és követi őt az ő lépéseinek útján. *