Psalms 90

En bön av gudsmannen Mose.  Herre, du har varit vår tillflykt från släkte till släkte.
Молитва Мойсея, чоловіка Божого. Господи, пристановищем нашим Ти був з роду в рід!
 Förrän bergen blevo till  och du frambragte jorden och världen,  ja, från evighet till evighet      är du, o Gud.
Перше ніж гори народжені, і поки Ти витворив землю та світ, то від віку й до віку Ти Бог!
 Du låter människorna vända åter till stoft,  du säger: »Vänden åter, I människors barn.»
Ти людину вертаєш до пороху, і кажеш: Вернітеся, людські сини!
 Ty tusen år äro i dina ögon  såsom den dag som förgick i går;  ja, de äro såsom en nattväkt.
Бо в очах Твоїх тисяча літ, немов день той вчорашній, який проминув, й як сторожа нічна...
 Du sköljer dem bort; de äro såsom en sömn.  Om morgonen likna de gräset som frodas;
Пустив Ти на них течію, вони стали, як сон, вони, як трава, що минає:
 det blomstrar upp och frodas om morgonen,  men om aftonen torkar det bort och förvissnar.
уранці вона розцвітає й росте, а на вечір зів'яне та сохне!
 Ty vi förgås genom din vrede,  och genom din förtörnelse ryckas vi plötsligt bort.
Бо від гніву Твого ми гинемо, і пересердям Твоїм перестрашені,
 Du ställer våra missgärningar inför dig,  våra förborgade synder i ditt ansiktes ljus.
Ти наші провини поклав перед Себе, гріхи ж нашої молодости на світло Свого лиця!
 Ja, alla våra dagar försvinna genom din förgrymmelse,  vi lykta våra år såsom en suck.
Бо всі наші дні промайнули у гніві Твоїм, скінчили літа ми свої, як зідхання...
 Vårt liv varar sjuttio år  eller åttio år, om det bliver långt;  och när det är som bäst, är det möda och fåfänglighet,  ty det går snart förbi, likasom flöge vi bort.
Дні літ наших у них сімдесят літ, а при силах вісімдесят літ, і гордощі їхні страждання й марнота, бо все швидко минає, і ми відлітаємо...
 Vem besinnar din vredes makt  och din förgrymmelse, så att han fruktar dig?
Хто відає силу гніву Твого? А Твоє пересердя як страх перед Тобою!
 Lär oss betänka huru få våra dagar äro,  för att vi må undfå visa hjärtan.
Навчи нас лічити отак наші дні, щоб ми набули серце мудре!
 HERRE, vänd åter.  Huru länge dröjer du?  Förbarma dig över dina tjänare.
Привернися ж, о Господи, доки терпітимемо? і пожалій Своїх рабів!
 Mätta oss med din nåd, när morgonen gryr,  så att vi få jubla och vara glada i alla våra livsdagar.
Насити нас уранці Своїм милосердям, і ми будемо співати й радіти по всі наші дні!
 Giv oss glädje så många dagar som du har plågat oss,  så många år som vi hava lidit olycka.
Порадуй же нас за ті дні, коли Ти впокоряв нас, за ті роки, що в них ми зазнали лихого!
 Låt dina gärningar uppenbaras för dina tjänare  och din härlighet över deras barn.
Нехай виявиться Твоє діло рабам Твоїм, а величність Твоя їхнім синам,
 Och HERRENS, vår Guds, ljuvlighet      komme över oss.  Må du främja för oss      våra händers verk;  ja, våra händers verk främje du.
і хай буде над нами благовоління Господа, Бога нашого, і діло рук наших утверди нам, і діло рук наших утверди його!