Psalms 26

Av David.  Skaffa mig rätt, HERRE,  ty jag vandrar i ostrafflighet,  och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.
De David. Rends-moi justice, Eternel! car je marche dans l'intégrité, Je me confie en l'Eternel, je ne chancelle pas.
 Pröva mig, HERRE, och försök mig;  rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
Sonde-moi, Eternel! éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon coeur;
 Ty din nåd är inför mina ögon,  och jag vandrar i din sanning.
Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
 Jag sitter icke hos lögnens män,  och med hycklare har jag icke min umgängelse.
Je ne m'assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
 Jag hatar de ondas församling,  och hos de ogudaktiga sitter jag icke.
Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m'assieds pas avec les méchants.
 Jag tvår mina händer i oskuld,  och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,
Je lave mes mains dans l'innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Eternel!
 för att höja min röst till tacksägelse  och förtälja alla dina under.
Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
 HERRE, jag har din boning kär  och den plats där din härlighet bor.
Eternel! j'aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
 Ryck icke min själ bort med syndare,  icke mitt liv med de blodgiriga,
N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
 i vilkas händer är skändlighet,  och vilkas högra hand är full av mutor.
Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
 Jag vandrar ju i ostrafflighet;  förlossa mig och var mig nådig.
Moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
 Ja, min fot står på jämn mark;  i församlingarna skall jag lova HERREN.
Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l'Eternel dans les assemblées.