Psalms 97

 HERREN är nu konung!      Därför fröjde sig jorden;  havsländerna glädje sig, så många som de äro.
La Eternulo reĝas; ĝoju la tero; Estu gajaj la multaj insuloj.
 Moln och töcken omgiva honom,  rättfärdighet och rätt      äro hans trons fäste.
Nubo kaj mallumo estas ĉirkaŭ Li; Vero kaj justeco estas la fundamento de Lia trono.
 Eld går framför honom  och förbränner hans ovänner runt omkring.
Fajro iras antaŭ Li, Kaj bruligas ĉirkaŭe Liajn malamikojn.
 Hans ljungeldar lysa upp jordens krets;  jorden ser det och bävar.
Liaj fulmoj lumigas la mondon; La tero vidas, kaj tremas.
 Bergen smälta      såsom vax för HERREN,  för hela jordens Herre.
Montoj fandiĝas kiel vakso antaŭ la vizaĝo de la Eternulo, Antaŭ la vizaĝo de la Sinjoro de la tuta tero.
 Himlarna förkunna hans rättfärdighet,  och alla folk se hans ära.
La ĉielo rakontas Lian veron, Kaj ĉiuj popoloj vidas Lian gloron.
 Alla de skola komma på skam, som dyrka beläten,  de som berömma sig av avgudar.  Alla gudar skola tillbedja honom.
Hontiĝu ĉiuj, kiuj servas al idoloj, Kiuj laŭdas sin pro diaĉoj. Kliniĝu antaŭ Li ĉiuj dioj.
 Sion hör det och gläder sig,  och Juda döttrar fröjda sig  för dina domars skull, HERRE.
Aŭdis kaj ekĝojis Cion, Kaj ektriumfis la filinoj de Jehuda Pro Viaj juĝoj, ho Eternulo.
 Ty du, HERRE, är den Högste      över hela jorden;  du är högt upphöjd      över alla gudar.
Ĉar Vi, ho Eternulo, estas Plejalta super la tuta tero, Vi tre alte leviĝis super ĉiuj dioj.
 I som älsken HERREN, haten det onda.  Han bevarar sina frommas själar,  ur de ogudaktigas hand räddar han dem.
Amantoj de la Eternulo, malamu malbonon. Li gardas la animojn de Siaj fideluloj; Li savos ilin de la mano de malvirtuloj.
 Ljus är utsått för den rättfärdige  och glädje för de rättsinniga.
Lumo verŝiĝas sur virtulon, Kaj ĝojo sur purkorulojn.
 Glädjens, I rättfärdige, i HERREN,  och prisen hans heliga namn.
Ĝoju, virtuloj, pro la Eternulo, Kaj gloru Lian sanktan nomon.