Joel 2

 Stöten i basun på Sion,  och blåsen larmsignal på mitt heliga berg;  må alla landets inbyggare darra!  Ty HERRENS dag kommer, ja, den är nära;Jes. 13,9 f. Joel 1,15.
Stød i horn på Zion, blæs alarm på mit hellige Bjerg! Alle i landet skal bæve, thi HERRENs Dag, den kommer;
 en dag av mörker och tjocka,  en dag av moln och töcken,  lik en gryning som breder ut sig över bergen.  Ett stort och mäktigt folk kommer,  ett vars like aldrig någonsin har funnits  och ej heller hädanefter skall uppstå,  intill senaste släktens år.Am. 5,18. Sef. 1,14.
ja, nær er Mulms og Mørkes Dag, Skyers og Tåges Dag. Et stort, et vældigt Folk er bredt som Gry over Bjerge. Dets Lige har aldrig været, skal aldrig komme herefter til fjerneste Slægters År.
 Framför dem går en förtärande eld  och bakom dem kommer en förbrännande låga.  Likt Edens lustgård var landet framför dem,  men bakom dem är det en öde öken;  ja, undan dem finnes ingen räddning.
Foran det æder Ild, og bag det flammer Lue; foran det er Landet som Eden og bag det en øde Ørk; fra det slipper ingen bort.
 De te sig likasom hästar,  och såsom stridshästar hasta de åstad.
At se til er de som Heste, som Hingste farer de frem;
 Med ett rassel likasom av vagnar  spränga de fram över bergens toppar,  med ett brus såsom av en eldslåga,      när den förtär strå;  de äro såsom ett mäktigt folk,      ordnat till strid.
det lyder som raslende Vogne, når de hopper på Bjergenes Tinder, som knitrende Lue, der æder Strå, som en vældig Hær, der er rustet til Strid.
 Vid deras åsyn gripas folken av ångest,  alla ansikten skifta färg.Nah. 2,10.
Folkeslag skælver for dem, alle Ansigter blusser.
 Såsom hjältar hasta de åstad,  lika stridsmän bestiga de murarna;  var och en går sin väg rakt fram,  och ingen tager miste om sin stråt.
Som Helte haster de frem, som Stridsmænd stormer de Mure; enhver går lige ud, de bøjer ej af fra vejen.
 Den ene tränger icke den andre,  var och en går sin givna bana;  mitt igenom vapnen störta de fram utan hejd.
De trænger ikke hverandre, hver følger sin egen Sti. Trods Våbenmagt styrter de frem uden at lade sig standse, de kaster sig over Byen,
 I staden rusa de in      på murarna hasta de åstad,  i husen tränga de upp,  genom fönstren bryta de sig väg,      såsom tjuvar göra.
stormer Mulen i Løb; i Husene trænger de ind, gennem Vinduer kommer de som Tyve.
 Vid deras åsyn darrar jorden,  och himmelen bävar;  solen och månen förmörkas,  och stjärnorna mista sitt sken.Joel 3,15.
Foran dem skælver Jorden, Himlen bæver; Sol og Måne sortner, Stjernerne mister deres Glans.
 Och HERREN låter höra sin röst framför sin här  ty hans skara är mycket stor,  mäktig är den skara som utför hans befallning.  Ja, HERRENS dag är stor      och mycket fruktansvärd      vem kan uthärda den?
Foran sin Stridsmagt løfter HERREN sin Røst, thi såre stor er hans Hær, ja, hans Ords Fuldbyrder er vældig; thi stor er HERRENs Dag og såre frygtelig; hvem holder den ud?
 Dock, nu mån I vända om till mig  av allt edert hjärta, säger HERREN,  med fasta och gråt och klagan.Ords. 28,13. Jes. 45,22.
Selv nu, så lyder det fra HERREN, vend om til mig af ganske Hjerte, med Faste og Gråd og Klage!
 Ja, riven sönder edra hjärtan, icke edra kläder,  och vänden om till HERREN, eder Gud;  ty nådig och barmhärtig är han,  långmodig och stor i mildhet,  och sådan att han ångrar det onda.2 Mos. 34,6. 4 Mos. 11,18. 1 Sam. 15,29. Neh. 9,17.Ps. 51,19. 86,5, 15. 103,8. 145,8. Jon. 4,2.
Sønderriv Hjerterne, ej eders Klæder, vend om til HERREN eders Gud! Thi nådig og barmhjertig er han, langmodig og rig på Miskundhed, han angrer det onde.
 Måhända vänder han om och ångrar sig  och lämnar kvar efter sig någon välsignelse,  till spisoffer och drickoffer      åt HERREN, eder Gud.Jer. 18,8. Jon. 3,9.
Måske slår han om og angrer og levner Velsignelse efter sig, Afgrødeoffer og Drikoffer til HERREN eders Gud.
 Stöten i basun på Sion,  pålysen en helig fasta      lysen ut en högtidsförsamling;4 Mos. 10,2. Joel 1,14. Jon. 3,5.
Stød i Horn på Zion, helliger Faste, udråb festlig Samling,
 församlen folket,      pålysen en helig sammankomst,  kallen tillhopa de gamla      församlen de små barnen,      jämväl dem som ännu dia vid bröstet  brudgummen må komma ur sin kammare  och bruden ur sitt gemak.Ps. 8,3.
kald Folket sammen, helliger et Stævne, lad de gamle samles, kald Børnene sammen, også dem, som dier Bryst; lad Brudgom gå ud af sit Kammer, Brud af sit Telt!
 Mellan förhuset och altaret      må prästerna, HERRENS tjänare,      hålla klagogråt och säga:  »HERRE, skona ditt folk,  och låt icke din arvedel bliva till smälek,  till ett ordspråk bland hedningarna  Varför skulle man få säga bland folken:  'Var är nu deras Gud?'»2 Mos. 32,12. Ps. 79,9 f. 115,2.
Imellem Forhal og Alter skal Præsterne, HERRENs Tjenere, græde og sige: "HERRE, spar dog dit Folk! Overgiv ej din Arv til Skændsel, til Hedningers Spot! Hvi skal man sige blandt Folkene: Hvor er deres Gud?"
Så upptändes då HERREN till nitälskan för sitt land, och han ömkade sig över sitt folk;
Og HERREN blev nidkær for sit Land og fik Medynk med sit Folk.
HERREN svarade och sade till sitt folk: Se, jag vill sända eder säd och vin och olja, så att I fån mätta eder därav, och jag skall icke mer låta eder bliva till smälek bland hedningarna.6 Mos. 28,11 f.
Og HERREN svarede sit Folk: Se, jeg sender eder korn, Most og Olie, så I kan mættes deraf; og jeg vil ikke længer gøre eder til Skændsel iblandt Hedningerne.
Och nordlandsskaran skall jag förjaga långt bort ifrån eder, jag skall driva den undan till ett torrt och öde Land, dess förtrupp till Östra havet och dess eftertrupp till Västra havet. Och stank skall stiga upp därav, ja, vämjelig lukt skall stiga upp därav, eftersom den har tagit sig för så stora ting.
Fjenden fra Nord driver jeg langt bort fra eder og støder ham ud i et tørt og øde Land, hans Fortrop ud i Havet i Øst og hans Bagtrop i Havet i Vest, og han skal udsprede Stank og ilde Lugt; thi han udførte store Ting.
 Frukta icke, du land,      utan fröjda dig och gläds,  ty stora ting har HERREN tagit sig för
Frygt ikke, Jord, fryd dig, vær glad! Thi HERREN har udført store Ting.
 Frukten icke, I markens djur,  ty betesmarkerna i öknen grönska,  och träden bära sin frukt,  fikonträden och vinträden      giva sin kraft.
Frygt ikke, I Markens Dyr! Thi Ørkenens Græsmarker grønnes, og Træerne bærer Frugt; Figentræ og Vinstok giver alt, hvad de kan.
 Och fröjden eder, I Sions barn,  varen glada i HERREN, eder Gud;  ty han giver eder      höstregn, i rätt tid,  han som ock förr sände ned över eder regn,  både höst och vår.5 Mos. 11,14. Jer 5,24.
Og I, Zions Sønner, fryd eder, vær glade i HERREN eders Gud! Thi han giver eder Føde til Frelse, idet han sender eder Regn, Tidligregn og Sildigregn, som før.
 Så skola logarna fyllas mod säd  och pressarna flöda över      av vin och olja.Ords. 3,10.
Tærskepladserne skal fyldes med Korn, Persekummerne løbe over med Most og Olie.
Och jag skall giva eder gottgörelse för de årsgrödor som åtos upp av gräshopporna, gräsbitarna, gräsätarna och gräsgnagarna, den stora här som jag sände ut mot eder.
Og jeg godtgør eder de År, da Græshoppen, Springeren, Æderen og Gnaveren hærgede, min store Hær, som jeg sendte imod eder.
Och I skolen få äta till fyllest och bliva mätta; och då skolen I lova HERRENS, eder Guds, namn, hans som har handlat så underbart med eder; och mitt folk skall icke komma på skam evinnerligen.
I skal spise og mættes og love HERREN eders Guds Navn, fordi han handler underfuldt med eder; og mit Folk skal i Evighed ikke blive til Skamme.
Och I skolen förnimma att jag bor mitt i Israel, och att jag är HERREN, eder Gud, och eljest ingen. Ja, mitt folk skall icke komma på skam evinnerligen.Jes. 45,5. 46,9.
Og I skal kende, at jeg er i Israels Midte, og at jeg, og ingen anden er HERREN eders Gud; og mit Folk skal i Evighed ikke blive til Skamme.
 Och det skall ske därefter  att jag skall utgjuta min Ande över allt kött,  och edra söner och edra döttrar skola profetera,  edra gamla män skola hava drömmar  edra ynglingar skola se syner;Jes. 44,3. Apg. 2,17 f. Gal. 4,6 f.
Og det skal ske derefter, at jeg vil udgyde min ånd over alt kød, eders Sønner og eders Døtre skal profetere, eders gamle skal drømme Drømme og eders unge skue Syner;
 också över dem som äro tjänare och tjänarinnor  skall jag i de dagarna utgjuta min Ande.
også over Trælle og Trælkvinder vil jeg udgyde min Ånd i de Dage.
 Och jag skall låta tecken synas      på himmelen och på jorden:  blod och eld och rökstoder.
Og jeg lader ske Tegn på Himmelen og på Jorden, Blod, Ild og Røgstøtter.
 Solen skall vändas i mörker      och månen i blod  förrän HERRENS dag kommer,      den stora och fruktansvärda.
Solen skal vendes til Mørke og Månen til Blod, før HERRENs store og frygtelige Dag kommer.
 Men det skall ske att var och en som åkallar HERRENS namn      han skall varda frälst.  Ty på Sions berg och i Jerusalem      skall finnas en räddad skara,      såsom HERREN har sagt;  och till de undsluppna skola höra de som HERREN kallar.Jes. 2,3. Ob. v.17. Rom. 10,13.
Men enhver, som påkalder HERRENs Navn, skal frelses; thi på Zions Bjerg og i Jerusalem skal der være Frelse, som HERREN har sagt; og til de undslupne skal hver den høre, som HERREN kalder.