Psalms 26

Av David.  Skaffa mig rätt, HERRE,  ty jag vandrar i ostrafflighet,  och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.
(大卫的诗。)耶和华啊,求你为我伸冤,因我向来行事纯全;我又倚靠耶和华,并不摇动。
 Pröva mig, HERRE, och försök mig;  rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
耶和华啊,求你察看我,试验我,熬炼我的肺腑心肠。
 Ty din nåd är inför mina ögon,  och jag vandrar i din sanning.
因为你的慈爱常在我眼前,我也按你的真理而行。
 Jag sitter icke hos lögnens män,  och med hycklare har jag icke min umgängelse.
我没有和虚谎人同坐,也不与瞒哄人的同群。
 Jag hatar de ondas församling,  och hos de ogudaktiga sitter jag icke.
我恨恶恶人的会,必不与恶人同坐。
 Jag tvår mina händer i oskuld,  och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,
耶和华啊,我要洗手表明无辜,才环绕你的祭坛;
 för att höja min röst till tacksägelse  och förtälja alla dina under.
我好发称谢的声音,也要述说你一切奇妙的作为。
 HERRE, jag har din boning kär  och den plats där din härlighet bor.
耶和华啊,我喜爱你所住的殿和你显荣耀的居所。
 Ryck icke min själ bort med syndare,  icke mitt liv med de blodgiriga,
不要把我的灵魂和罪人一同除掉;不要把我的性命和流人血的一同除掉。
 i vilkas händer är skändlighet,  och vilkas högra hand är full av mutor.
他们的手中有奸恶,右手满有贿赂。
 Jag vandrar ju i ostrafflighet;  förlossa mig och var mig nådig.
至于我,却要行事纯全;求你救赎我,怜恤我!
 Ja, min fot står på jämn mark;  i församlingarna skall jag lova HERREN.
我的脚站在平坦地方;在众会中我要称颂耶和华!