Psalms 30

Salmo cantado en la dedicación de la Casa: GLORIFICARTE he, oh JEHOVÁ; porque me has ensalzado, Y no hiciste á mis enemigos alegrarse de mí.
psalmus cantici pro dedicatione domus David exaltabo te Domine quoniam salvasti me et non delectasti inimicos meos super me
JEHOVÁ Dios mío, Á ti clamé, y me sanaste.
Domine Deus meus clamavi ad te et sanasti me
Oh JEHOVÁ, hiciste subir mi alma del sepulcro; Dísteme vida, para que no descendiese á la sepultura.
Domine eduxisti de inferno animam meam vivificasti me ne descenderem in lacum
Cantad á JEHOVÁ, vosotros sus santos, Y celebrad la memoria de su santidad.
cantate Domino sancti eius et confitemini memoriae sanctitatis eius
Porque un momento será su furor; Mas en su voluntad está la vida: Por la tarde durará el lloró, Y á la mañana vendrá la alegría.
quoniam ad momentum est ira eius et vita in repropitiatione eius ad vesperum commorabitur fletus et in matutino laus
Y dije yo en mi prosperidad: No seré jamás conmovido;
ego autem dixi in abundantia mea non commovebor in sempiternum
Porque tú, JEHOVÁ, por tu benevolencia has asentado mi monte con fortaleza. Escondiste tu rostro, fuí conturbado.
Domine in voluntate tua posuisti monti meo fortitudinem abscondisti faciem tuam et factus sum conturbatus
Á ti, oh JEHOVÁ, clamaré; Y al Señor suplicaré.
ad Dominum clamabo et Dominum deprecabor
¿Qué provecho hay en mi muerte, cuando yo descienda al hoyo? ¿Te alabará el polvo? ¿anunciará tu verdad?
quae est utilitas in sanguine meo cum descendero in corruptionem numquid confitebitur tibi pulvis aut adnuntiabit veritatem tuam
Oye, oh JEHOVÁ, y ten misericordia de mí: JEHOVÁ, sé tú mi ayudador.
audi Domine et miserere mei Domine esto adiutor
Has tornado mi endecha en baile; Desataste mi saco, y ceñísteme de alegría.
convertisti planctum meum in chorum mihi solvisti saccum meum et accinxisti me laetitia
Por tanto á ti cantaré, gloria mía, y no estaré callado. JEHOVÁ Dios mío, te alabaré para siempre.
ut laudet te gloria et non taceat Domine Deus meus in sempiternum confitebor tibi