Psalms 146

Aleluya. ALABA, oh alma mía, á JEHOVÁ.
Αινειτε τον Κυριον. Αινει, η ψυχη μου, τον Κυριον.
Alabaré á JEHOVÁ en mi vida: Cantaré salmos á mi Dios mientras viviere.
Θελω αινει τον Κυριον ενοσω ζω θελω ψαλμωδει εις τον Θεον μου ενοσω υπαρχω.
No confiéis en los príncipes, Ni en hijo de hombre, porque no hay en él salud.
Μη πεποιθατε επ αρχοντας, επι υιον ανθρωπου, εκ του οποιου δεν ειναι σωτηρια.
Saldrá su espíritu, tornaráse en su tierra: En aquel día perecerán sus pensamientos.
Το πνευμα αυτου εξερχεται αυτος επιστρεφει εις την γην αυτου εν εκεινη τη ημερα οι διαλογισμοι αυτου αφανιζονται.
Bienaventurado aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, Cuya esperanza es en JEHOVÁ su Dios:
Μακαριος εκεινος, του οποιου βοηθος ειναι ο Θεος του Ιακωβ του οποιου η ελπις ειναι επι Κυριον τον Θεον αυτου
El cual hizo los cielos y la tierra, La mar, y todo lo que en ellos hay; Que guarda verdad para siempre;
τον ποιησαντα τον ουρανον και την γην, την θαλασσαν και παντα τα εν αυτοις τον φυλαττοντα αληθειαν εις τον αιωνα
Que hace derecho á los agraviados; Que da pan á los hambrientos: JEHOVÁ suelta á los aprisionados;
τον ποιουντα κρισιν εις τους αδικουμενους τον διδοντα τροφην εις τους πεινωντας. Ο Κυριος ελευθερονει τους δεσμιους.
JEHOVÁ abre los ojos á los ciegos; JEHOVÁ levanta á los caídos; JEHOVÁ ama á los justos.
Ο Κυριος ανοιγει τους οφθαλμους των τυφλων ο Κυριος ανορθοι τους κεκυρτωμενους ο Κυριος αγαπα τους δικαιους
JEHOVÁ guarda á los extranjeros; Al huérfano y á la viuda levanta; Y el camino de los impíos trastorna.
ο Κυριος διαφυλαττει τους ξενους υπερασπιζεται τον ορφανον και την χηραν, την δε οδον των αμαρτωλων καταστρεφει.
Reinará JEHOVÁ para siempre; Tu Dios, oh Sión, por generación y generación. Aleluya.
Ο Κυριος θελει βασιλευει εις τον αιωνα ο Θεος σου, Σιων, εις γενεαν και γενεαν. Αλληλουια.