Psalms 26

Salmo de David. JÚZGAME, oh JEHOVÁ, porque yo en mi integridad he andado: Confiado he asimismo en JEHOVÁ, no vacilaré.
Iyong hatulan ako Oh Panginoon, sapagka't ako'y lumakad sa aking pagtatapat: ako naman ay tumiwala sa Panginoon, na walang bulay-bulay.
Pruébame, oh JEHOVÁ, y sondéame: Examina mis riñones y mi corazón.
Siyasatin mo ako, Oh Panginoon, at iyong subukin ako; subukin mo ang aking puso at ang aking isip.
Porque tu misericordia está delante de mis ojos, Y en tu verdad ando.
Sapagka't ang iyong kagandahang-loob ay nasa harap ng aking mga mata: at ako'y lumakad sa iyong katotohanan.
No me he sentado con hombres de falsedad; Ni entré con los que andan encubiertamente.
Hindi ako naupo na kasama ng mga walang kabuluhang tao; ni papasok man ako na kasama ng mga mapagpakunwari.
Aborrecí la reunión de los malignos, Y con los impíos nunca me senté.
Aking pinagtataniman ang kapisanan ng mga manggagawa ng kasamaan, at hindi ako uupo na kaumpok ng masama.
Lavaré en inocencia mis manos, Y andaré alrededor de tu altar, oh JEHOVÁ:
Aking huhugasan ang aking mga kamay sa pagkawalang sala; sa gayo'y aking lilibirin ang iyong dambana, Oh Panginoon:
Para exclamar con voz de acción de gracias, Y para contar todas tus maravillas.
Upang aking maiparinig ang tinig ng pagpapasalamat, at maisaysay ang lahat na iyong kagilagilalas na gawa.
JEHOVÁ, la habitación de tu casa he amado, Y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
Panginoon, aking iniibig ang tahanan ng iyong bahay, at ang dako na tinatahanan ng iyong kaluwalhatian.
No juntes con los pecadores mi alma, Ni con los hombres de sangres mi vida:
Huwag mong isama ang aking kaluluwa sa mga makasalanan, ni ang aking buhay man sa mga mabagsik na tao:
En cuyas manos está el mal, Y su diestra está llena de sobornos.
Na ang mga kamay ay kinaroroonan ng kasamaan, at ang kanilang kanan ay puno ng mga suhol.
Yo empero andaré en mi integridad: Redímeme, y ten misericordia de mí.
Nguni't tungkol sa akin ay lalakad ako sa aking pagtatapat: iyong tubusin ako, at mahabag ka sa akin.
Mi pie ha estado en rectitud: En las congregaciones bendeciré á JEHOVÁ.
Ang aking paa ay nakatayo sa isang panatag na dako: sa mga kapisanan ay pupurihin ko ang Panginoon.