Psalms 96

CANTAD á JEHOVÁ canción nueva; Cantad á JEHOVÁ, toda la tierra.
O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
Cantad á JEHOVÁ, bendecid su nombre: Anunciad de día en día su salud.
Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
Contad entre las gentes su gloria, En todos los pueblos sus maravillas.
Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
Porque grande es JEHOVÁ, y digno de suprema alabanza; Terrible sobre todos los dioses.
For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: Mas JEHOVÁ hizo los cielos.
For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
Alabanza y magnificencia delante de él: Fortaleza y gloria en su santuario.
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
Dad á JEHOVÁ, oh familias de los pueblos, Dad á JEHOVÁ la gloria y la fortaleza.
Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
Dad á JEHOVÁ la honra debida á su nombre: Tomad presentes, y venid á sus atrios.
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
Encorvaos á JEHOVÁ en la hermosura de su santuario: Temed delante de él, toda la tierra.
O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
Decid en las gentes: JEHOVÁ reinó, También afirmó el mundo, no será conmovido: Juzgará á los pueblos en justicia.
Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
Alégrense los cielos, y gócese la tierra: Brame la mar y su plenitud.
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
Regocíjese el campo, y todo lo que en él está: Entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento.
Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
Delante de JEHOVÁ que vino: Porque vino á juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con su verdad.
Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.